国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

西安風景英語導游詞

時間:2021-07-11 18:24:58 導游詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

西安風景英語導游詞

  如果要與外國友人一起去西安游玩,要介紹旅游景點給他們的話不如參考參考下文中的導游詞哦。

西安風景英語導游詞

  西安風景英語導游詞

  Inside the fourth courtyard, there is a structure called the Phoenix Pavilion, a place where worshipers wait for services. The pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. The six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. Just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. Acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. It holds over 1,000 worshipers at a time. The ceiling is decorated with over 600 panels. The walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and Arabic letters. The shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the Koran and pay homage while facing in the direction of Mecca.

  The Moslems in China share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

  The Constitution of China acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. Of course, the Moslems in China enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

  Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xian. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

  The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

【西安風景英語導游詞】相關(guān)文章:

西安風景的導游詞05-07

西安風景的導游詞05-30

西安風景的導游詞范文11-12

西安風景的導游詞-導游詞范文01-05

西安沿途風景導游詞范本04-11

西安景點英語導游詞02-17

西安鐘樓的英語導游詞01-13

介紹西安英語導游詞04-11

英語作文西安導游詞01-13

伊宁县| 邢台市| 天长市| 内黄县| 鄂托克旗| 扶风县| 清镇市| 监利县| 交口县| 汾阳市| 洛川县| 岚皋县| 砀山县| 新营市| 启东市| 鲁甸县| 阜新| 阿鲁科尔沁旗| 墨玉县| 伊吾县| 遵义市| 兴国县| 枞阳县| 凤台县| 宿州市| 江西省| 新巴尔虎右旗| 公主岭市| 蒙自县| 阿克苏市| 六枝特区| 中江县| 秦皇岛市| 广昌县| 额敏县| 丰顺县| 凤庆县| 那坡县| 丹江口市| 远安县| 石屏县|