国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

北京-頤和園英文導(dǎo)游詞

時(shí)間:2021-06-11 18:48:07 導(dǎo)游詞 我要投稿

北京-頤和園英文導(dǎo)游詞范文

  The tour will take 4-6 hours。 The route is as follows:

北京-頤和園英文導(dǎo)游詞范文

  Outside the East Gate–in front of the Hall of benevolence and Longevity- in front of Garden of Virtuous Harmony-in front of the Grand Theater Building- a lakeside walk from the Garden of Virtuous Harmony to the Hall o Jade Ripples- in front of the o Jade Ripples- in front of the Yiyunguan (Chamber of Mortal Being)-Hall of happiness and longevity- in front of the Yaoyue (Chamber of Mortal Beings)-Hall of Happiness and Longevity-in front of the Yaoyue (Inviting the Moon) Gate of the Long Corridor- strolling along the Long Corridor- visiting an exhibition of cultural relics- in front of the Hall of Dispelling Clouds- inside the Hall of Dispelling Clouds- atop the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- on a hilltop leading from the back door of the Tower of Buddhist Incense- inside the Garden of Harmonious Interest –outside the south gate to Suzhou Shopping Street- atop the stone bridge inside the Suzhou shopping street –on the road from the south gate of suzhou shopping street- on the road form the south gate of suzhou shopping street to the marble boat- in front of the ruins of the Garden of complete spring –along the lakeside by the marble boat-boating on the Kunming Lake-leaving out through the East Gate。

  (Outside the east gate)

  Ladies and Gentlemen:

  Welcome to the Summer Palace。 (After the self-introduction of the guide -interpreter) I hope this will be an interesting and enjoyable day for you。

  During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes。

  The construction of the Summer Palace first started in 1750。 At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories。 The monarch in power then was Emperor Qianlong。 With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother's birthday。 After 15 years and one seventh of the nation's annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was completed and served as a testimony to China's scientific and technological achievements。 In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan (Garden of Perfection and Brightness) by Angol-French allied forces。 In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony (Summer Palace)。 Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has become one of the most famous tourist sites in the world。

  This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the eaves of the door there is a plaque bearing a Chinese inscription which means "Garden of Nurtured Harmony", whose calligrapher was Emperor Guangxu。 The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queen mother。 All others used the side doors。

【北京-頤和園英文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

北京-頤和園英文導(dǎo)游詞08-04

北京頤和園英文導(dǎo)游詞示例05-04

北京頤和園英文導(dǎo)游詞3篇01-27

北京頤和園導(dǎo)游詞03-13

北京頤和園的導(dǎo)游詞04-07

北京的頤和園的導(dǎo)游詞12-24

北京頤和園導(dǎo)游詞05-14

頤和園英文導(dǎo)游詞精選05-05

頤和園英文導(dǎo)游詞07-15

巴东县| 天长市| 姜堰市| 朝阳市| 高青县| 吴川市| 德保县| 舒城县| 论坛| 苏尼特右旗| 聂拉木县| 巢湖市| 天水市| 长泰县| 韶山市| 图木舒克市| 铁岭市| 阿拉善左旗| 龙胜| 焉耆| 太仆寺旗| 永兴县| 措勤县| 顺平县| 勐海县| 桦甸市| 宾川县| 庆阳市| 枞阳县| 磐安县| 苍梧县| 潞城市| 舒兰市| 泽库县| 伊金霍洛旗| 昌江| 中宁县| 兴义市| 江永县| 新乡市| 依兰县|