国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析

時間:2021-04-11 13:08:42 古籍 我要投稿

任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析

  《紅繡鞋.春情》這首小令寫春情,寫得凄婉、纏綿,形神并茂。下面是小編為大家整理關(guān)于任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析,歡迎大家閱讀!

  【原文】

  暗朱箔雨寒風(fēng)峭,試羅衣玉減香銷。落花時節(jié)怨良宵。銀臺燈影淡,繡枕淚痕交。團(tuán)圓春夢少。

  【譯文】

  昏暗了朱簾雨寒風(fēng)急,試穿羅衣身體消瘦。落花時節(jié)怨恨良宵。銀臺的燈影暗淡,繡枕上淚痕交加,團(tuán)圓的.春夢少。

  【賞析一】

  此曲寫在一個雨寒風(fēng)冷的春夜,一位少婦被離情折磨得不能成眠,滿腹思念,滿腔幽怨,卻無人訴說。只有淡淡的燈影,沾滿淚痕的繡枕陪伴著她,想做個與情人團(tuán)圓的夢,也未能如愿。

  【賞析二】

  任昱(生卒年不詳),字則明,四明(今浙江鄞縣)人。與散曲作家張可久、曹德同時。年輕時好狎游,所作小曲流傳于歌妓之口。

  【賞析三】

  中年功名不獲,晚年銳志讀書,工七方詩,與楊維貞等名士相唱和。散曲由華麗轉(zhuǎn)為沉郁,多唱嘆人情淡薄,仕途險惡。今有散曲小令五十九首,套數(shù)一套。


【任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析】相關(guān)文章:

折桂令·春情原文翻譯賞析08-21

《折桂令·春情》原文翻譯及賞析08-19

折桂令春情原文翻譯及賞析08-18

《折桂令·春情》原文及翻譯賞析08-17

折桂令·春情原文翻譯及賞析07-16

折桂令·春情原文、翻譯及賞析02-09

折桂令春情原文翻譯及賞析3篇08-19

折桂令·春情原文翻譯及賞析(3篇)08-16

折桂令·春情原文翻譯及賞析3篇08-16

折桂令·春情原文翻譯及賞析(2篇)08-14

开江县| 甘南县| 贡觉县| 威远县| 杭锦后旗| 和平区| 谢通门县| 莒南县| 桐梓县| 涟水县| 高碑店市| 自贡市| 安达市| 永丰县| 松原市| 灵宝市| 长宁区| 乌苏市| 长沙市| 江山市| 九台市| 阜阳市| 离岛区| 东宁县| 西林县| 龙州县| 乌拉特后旗| 开江县| 淄博市| 滨海县| 永康市| 白玉县| 东宁县| 濮阳市| 石景山区| 秭归县| 方正县| 工布江达县| 武山县| 通山县| 清水河县|