国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

王翦將兵原文和翻譯

時間:2022-10-05 07:01:55 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

王翦將兵原文和翻譯

  導(dǎo)語:《王翦將兵》是司馬遷寫的,那應(yīng)該怎么翻譯呢?下面是小編為你準(zhǔn)備的王翦將兵原文和翻譯,希望對你有幫助!

  原文

  秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。

  于是始皇問李信:“吾欲攻取荊,于將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過用二十萬人。”始皇問王翦,王翦曰:“非六十萬人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果勢壯勇,其言是也!彼焓估钚偶懊商駥⒍f南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老于頻陽。龜信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢、郢,破之,于是引兵而西,與蒙恬會城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,秦軍走。

  始皇聞之,大怒,自馳如頻陽,見謝王翦。曰:“寡人以不用將軍計。李信果辱秦軍。今聞荊兵日進而西,將軍雖病,獨忍棄寡人乎!”王翦目:“大王必不得已用臣,非六十萬人不可!笔蓟试唬骸盀槁爩④娪嫸。”于是王翦將兵六十萬人,始皇自送至灞上。

  王翦果代李信擊荊,大破荊軍。

  譯文

  秦國將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。

  一天,秦始皇問李信:“我打算攻取楚國,由將軍估計調(diào)用多少人才夠?”李信回答說:“最多不過二十萬人!鼻厥蓟视謫柾豸,王翦回答說:“非得六十萬人不可。”秦始皇說:“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對的。”于是就派李信及蒙恬帶兵二十萬向南進軍攻打楚國。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕,大敗楚軍。李信接著進攻鄢郢,又拿了下來,于是帶領(lǐng)部隊向西前進,要與蒙恬在城父會師。其實,楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊,秦軍大敗而逃。

  秦始皇聽到這個消息,大為震怒,親自乘快車奔往頻陽,見到王翦道歉說:“我由于沒采用您的計策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱,F(xiàn)在聽說楚軍一天天向西逼進,將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦說:“大王一定不得已而用我,非六十萬人不可!鼻厥蓟蕽M口答應(yīng)說:“就只聽將軍的謀劃了!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。

【王翦將兵原文和翻譯】相關(guān)文章:

王翦將兵的原文翻譯12-12

《王翦將兵》原文翻譯12-14

《史記·白起王翦列傳》閱讀答案及原文翻譯04-22

東山原文和翻譯09-27

老子原文和翻譯11-21

師說的原文和翻譯12-07

《氓》的原文和翻譯04-11

杞人憂天原文和翻譯12-06

氓的原文和翻譯11-16

緣木求魚原文和翻譯08-04

柏乡县| 洪洞县| 梨树县| 伊通| 徐水县| 馆陶县| 凉山| 沾化县| 登封市| 南部县| 西城区| 舞钢市| 安多县| 江源县| 昌都县| 庆城县| 城固县| 房产| 改则县| 广东省| 建昌县| 闵行区| 新宁县| 来凤县| 饶平县| 大埔区| 万盛区| 射洪县| 湟中县| 银川市| 南康市| 土默特右旗| 酉阳| 北辰区| 井冈山市| 响水县| 龙州县| 岳普湖县| 日土县| 那坡县| 双城市|