国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

不龜手之藥原文及翻譯

時間:2022-09-13 15:29:26 古籍 我要投稿

不龜手之藥原文及翻譯

  “物盡其用,人盡其才”,同樣的東西所派用場不同,效益就會大不一樣,對于人才的使用也是如此。不龜手之藥是選自《莊子·內(nèi)篇·逍遙游》,下面是小編整理的不龜手之藥原文及翻譯,歡迎閱讀。

  【原文】

  惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。” 莊子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金;今一朝而鬻技百金,請與之。”客得之,以說吳王。越有難 ,吳王使之將。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫。

  【翻譯】

  惠子對莊子說:“魏王送給我葫蘆的種子,我把它種到成熟,結(jié)成的葫蘆很大,有五石的容積。用來盛水和飲料,它的堅硬程度卻禁不起舉。剖開來作瓢,卻因太大而沒有適于它容納的東西。不是它不夠大,而是因為它沒有用處,所以我把它打破了。”莊子說:“你實在是不善于利用大的東西。宋國有一個善于制作防止皮膚凍裂的藥的人,祖祖輩輩以在水中漂洗棉絮為業(yè)。有人聽說了,就請求用百金買他的藥方。全家族的人集中在一起商議道:“我們世世代代漂洗棉絮,收入不過幾金,F(xiàn)在賣藥方一下子可以得到百金,就賣給他吧。那人得了藥方,便用它去說服吳王。越國來侵犯吳國,吳王讓他統(tǒng)帥軍隊。冬天和越軍進(jìn)行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便將一塊土地封賞給他。能不使手裂開的藥是一樣的,有的`人靠它得到封賞,而有的人卻免不了漂洗棉絮的辛勞,就是因為用途不同,F(xiàn)在你有五石容量的葫蘆,為什么不考慮把它作為腰舟而浮游于江湖之上,反而擔(dān)憂它大得無處可容,可見你的心如蓬草一樣屈曲不通。 

  【注釋】

  1、不龜(jūn)手之藥:同“皸”,指皮膚受凍開裂。

  2、善:善于,擅長。

  3、瓠(hù):葫蘆。

  4、為:制做。

  5、呺然:空虛的樣子。

  5、洴(píng)澼(pì):漂洗。 絖(kuàng):《說文》作纊,棉絮。

  6、謀:商量。

  7、說:shuì,游說(shuì),勸說,以言辭說服別人。

  8、難:入侵;敵對行為,指軍事行動。

  9、使:派遣。

  10、將:率領(lǐng)(軍隊),名作動。

  11、有蓬之心:這里用于諷刺惠子思想狹隘固陋。

  12、異:差異。

  13、事:職業(yè)。

  14、鬻:賣。

  15、裂地:劃一塊地。

  16、請:要求。

  《不龜手之藥》簡介

  《不龜手之藥》是選自《莊子·內(nèi)篇·逍遙游》惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種①,我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢②,則瓠落無所容。非不呺然大也③,吾為其無用而掊之!鼻f子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖④(píngpìkuàng)為事?吐勚,請買其方百金。聚族而謀曰⑤:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金;今一朝而鬻(yù)技百金,請與之。”客得之,以說吳王⑥。越有難⑦,吳王使⑧之將⑨。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖?而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心⑩也夫!惠子用“大瓠之種”的事例,意在譏諷莊子的學(xué)說大而無用。

  拓展:《不龜手之藥》練習(xí)題及答案

  宋人有善為不①龜手之藥者,世世以洴澼絖為事②?吐勚,請買其方百金。聚族而謀曰:“我世世為洴澼絖,不過數(shù)金。今一朝而鬻技百金,請與之!

  客得之,以說吳王。越有難③,吳王使之將。冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。

  能不龜手,一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。

  釋疑:①不龜手之藥:防治皮膚凍裂的藥。龜:jūn,通“皸”,皮膚受凍開裂。②以洴澼洸為事:把在水中飄洗棉絮作為職業(yè)。③難:發(fā)難,入侵。這里指越國對吳國有軍事行動。

  1.解釋文中加粗的詞語。

  (1)聚族而謀曰:( )

 。2)今一朝而鬻技百金:( )

  (3)客得之,以說吳王:( )

 。4)或以封:( )

  2.用現(xiàn)代漢語翻譯畫線句子

  冬與越人水戰(zhàn),大敗越人,裂地而封之。

  ____________________________________________________

  3.讀完這則故事,你有什么啟示呢?

  ____________________________________________________

  參考答案

  1.(1)謀:商量(2)鬻:賣(3)說:游說(4)或:有的人

  2.冬天和越軍進(jìn)行水戰(zhàn),把越軍打得大敗。吳王便劃了一塊土地封賞給他。

  3.答案示例:同樣的東西用在不同的地方,其效果大不一樣。對待事物,要更善于去發(fā)現(xiàn)這個事物最大的價值,從而完美地利用它。(意近即可)

【不龜手之藥原文及翻譯】相關(guān)文章:

不龜手之藥文言文翻譯04-05

不龜手之藥閱讀答案11-27

不龜手之藥人生的哲理故事03-15

不龜手之藥的寓言故事11-29

不龜手之藥寓言故事11-04

《不龜手之藥》練習(xí)題及答案06-29

不龜手之藥文言文閱讀答案03-24

不龜手之藥文言文閱讀訓(xùn)練及答案11-30

《求不死之藥》閱讀及原文翻譯06-17

万全县| 青州市| 盱眙县| 南木林县| 社会| 阿拉善左旗| 肇源县| 唐海县| 华阴市| 巴南区| 贵阳市| 宣化县| 高阳县| 三门峡市| 贵港市| 冷水江市| 吴旗县| 柳州市| 新密市| 崇礼县| 卢湾区| 灯塔市| 浦北县| 镇原县| 淮滨县| 游戏| 上饶县| 巴林右旗| 瑞安市| 南京市| 和静县| 乌鲁木齐县| 页游| 宣威市| 武隆县| 湄潭县| 白银市| 宁国市| 寿阳县| 广东省| 曲麻莱县|