国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

王翱秉公原文與注釋

時(shí)間:2021-06-13 11:37:38 古籍 我要投稿

王翱秉公原文與注釋

  原文

  王翱①一女,嫁于畿輔②某官為妻。公③夫人甚愛女,每迎女,婿固不遣。恚④而語(yǔ)妻曰:“而翁⑤長(zhǎng)銓⑥,遷我京職,則汝朝夕侍母;且遷⑦我如振落葉耳,而 何吝者?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白⑧公。公大怒,取案⑨上器擊傷夫人,出駕⑩而宿于朝房⑾,旬乃還第⑿。婿竟不調(diào)。

  譯文 王翱的一個(gè)女兒,嫁給京城附近的一個(gè)官員為妻。王翱的夫人非常疼愛女兒,每次要女兒回家,女婿堅(jiān)持不放走。他憤怒的對(duì)妻子說:“你的`父親是選拔 官吏的長(zhǎng)官,把我調(diào)到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母親。況且調(diào)動(dòng)我輕易的就像振落樹葉,有什么可吝嗇的呢?”于是女兒將想法告訴了母親,夫人在當(dāng)天 準(zhǔn)備了酒菜,跪著稟告王翱,王翱非常生氣,拿起幾案上的器具打傷了夫人,出門去,坐馬車住到朝房里,十天后才回家,女婿最終沒有被調(diào)職。

  注釋 ①王翱:唐朝人。

 、阽茌o:京城附近地區(qū)。

 、酃褐竿醭

 、茼#簯嵟。

  ⑤而翁:你的父親。

 、揲L(zhǎng)銓:選拔官吏的長(zhǎng)官。

  ⑦遷:調(diào)動(dòng)。

 、喟祝悍A報(bào)。

 、岚福簬装浮

 、怦{:坐馬車。

 、铣浚撼⒅泄┲蛋嗟姆块g。

  ⑿旬乃還第:十天后才回家。

  啟示 做人應(yīng)像王翱一般,公正廉明,即便是家中親人求情,也不為所動(dòng)。

【王翱秉公原文與注釋】相關(guān)文章:

王翱秉公原文翻譯注釋及啟示06-17

王翱秉公原文及翻譯06-16

《王翱秉公》的原文翻譯06-13

《王翱秉公》原文及譯文06-19

《王翱秉公》原文與閱讀答案06-30

《幽王擊鼓》原文及注釋05-27

王勃《滕王閣序》原文及注釋07-21

滕王閣序原文及注釋09-18

王勃秋夜長(zhǎng)原文及注釋09-07

福州市| 怀远县| 古浪县| 绵竹市| 额济纳旗| 大同市| 泸州市| 开鲁县| 道孚县| 休宁县| 龙里县| 尼勒克县| 金湖县| 广东省| 包头市| 五大连池市| 通州区| 汶上县| 尤溪县| 溧水县| 阿克苏市| 洛宁县| 舟曲县| 浪卡子县| 浦县| 巴林左旗| 潞城市| 资阳市| 鞍山市| 桂林市| 宕昌县| 务川| 南涧| 从江县| 哈巴河县| 清水县| 新巴尔虎右旗| 西乌| 白城市| 三台县| 澳门|