国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習(xí)

時(shí)間:2022-09-24 19:51:41 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《管莊子刺虎》原文、譯文及練習(xí)

  一、原文:

  有兩虎爭人而斗者,管莊子將刺之。管與止之曰:“虎者,戾蟲;人者,甘餌也。今兩虎爭人而斗,小者必死,大者必傷。子待傷虎而刺之,則是一舉而兼兩虎也。無刺一虎之勞,而有刺兩虎之名文言文閱讀答案 《說苑?說叢|非所言勿言》文言文閱讀答案 《說苑·說叢-非所言勿言》。

  二、譯文:

  有兩只為爭吃一個(gè)人而相斗的老虎,管莊子想要刺死它們。管與止住他說:“老虎,是兇暴的動(dòng)物;人是它們的美味。現(xiàn)在兩只老虎因爭吃人而互相爭斗,小的一定會(huì)死,大的一定會(huì)受傷。你等這兩只老虎受傷后再刺殺他們,這就只用一個(gè)舉動(dòng)殺死兩只老虎了。不用刺死一只老虎的力氣,卻能贏得一下子殺死兩只老虎的名聲!

  三、閱讀訓(xùn)練:

  1、翻譯。

  (1) 有兩虎爭人而斗者。

  ____________________________________________________________。

  (2) 人者,甘餌也。

  ____________________________________________________________。

  2、這個(gè)故事告訴我們________________的道理。

  答案:

  1、略。

  2、做事應(yīng)善于分析矛盾,把握時(shí)機(jī),以逸待勞,收到事半功倍的效果。

【《管莊子刺虎》原文、譯文及練習(xí)】相關(guān)文章:

《卞莊子刺虎》原文及譯文12-27

《管莊子刺虎》原文及翻譯09-05

以智慧取勝:卞莊子刺虎01-22

管莊子刺虎的歷史典故08-23

文言文《卞莊子刺虎》閱讀答案及原文翻譯04-08

秋水莊子原文及譯文08-09

莊子齊物論原文及譯文09-10

莊子秋水原文及譯文07-27

莊子大宗師原文及譯文04-28

莊子秋水原文以及譯文08-09

克拉玛依市| 池州市| 铁力市| 泉州市| 黄陵县| 武清区| 新巴尔虎左旗| 霞浦县| 乡宁县| 尉氏县| 台湾省| 婺源县| 成都市| 义马市| 黎城县| 桑植县| 田林县| 孟州市| 原阳县| 且末县| 民县| 丰都县| 迭部县| 南江县| 潮安县| 泰安市| 宁德市| SHOW| 荃湾区| 滨州市| 梨树县| 玛纳斯县| 沁水县| 青川县| 安康市| 隆昌县| 崇文区| 大田县| 榆林市| 乌什县| 綦江县|