国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

天凈沙秋思譯文的分享

時(shí)間:2021-06-13 16:35:36 古籍 我要投稿

天凈沙秋思譯文的分享

  天凈沙·秋思

  元·馬致遠(yuǎn)

  枯藤老樹昏鴉,

  小橋流水人家,

  古道西風(fēng)瘦馬。

  夕陽西下,

  斷腸人在天涯。

  注釋

  1、枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。

  2、人家:農(nóng)家。此句寫出了詩人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

  3、古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的.秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

  4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

  5、天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。

  譯文

  天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

  小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

  古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

  夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

  凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

【天凈沙秋思譯文的分享】相關(guān)文章:

天凈沙秋思的譯文分享05-30

天凈沙·秋思譯文04-11

天凈沙秋思譯文04-11

天凈沙·秋思原文及譯文01-25

天凈沙秋思譯文及賞析04-12

天凈沙秋思的詳細(xì)譯文04-11

天凈沙·秋思譯文賞析08-12

《天凈沙·秋思》譯文賞析03-23

天凈沙秋思的原文及譯文05-30

临武县| 瓮安县| 桂阳县| 奈曼旗| 台安县| 肇庆市| 新安县| 额敏县| 禄劝| 凌海市| 元氏县| 闵行区| 黎城县| 长治市| 富平县| 巴东县| 安平县| 九寨沟县| 定结县| 韶关市| 达州市| 聊城市| 丰县| 泊头市| 安义县| 苗栗县| 杂多县| 永泰县| 项城市| 鄂温| 淳化县| 绩溪县| 台山市| 铅山县| 武川县| 伊宁县| 井研县| 武定县| 农安县| 斗六市| 哈尔滨市|