国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《崔光》原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-13 18:30:57 古籍 我要投稿

關(guān)于《崔光》原文及翻譯

  原文:

  后魏自太和遷都之后,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積于廊廡間,不可校數(shù)。太后賜百姓負(fù)絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負(fù)絹過任,蹶倒傷踝。太后即不與之,令其空出。時(shí)人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰:“侍中何少?”對曰:“臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣!背F服其清廉。(北魏 楊衒之:《洛陽伽藍(lán)記》)

  譯文:

  南北朝時(shí)的北魏自從于太和年間由平城遷都洛陽以后,國家富裕,府庫充盈,以致連國庫的`走廊、廊屋里也堆滿了不加覆蓋的錢幣和絹帛,清點(diǎn)也困難。一天,太后突發(fā)奇想,何不將多余的絹帛賞賜百官,既是對他們工作的獎(jiǎng)勵(lì),也可減少庫存壓力。條件是只能自取,量力而行。在太后的督導(dǎo)下官員們大都憑自己的力氣扛回絹帛。只有章武王元融和尚書令李崇,因扛得太多而跌倒傷及踝骨。太后認(rèn)定他倆違規(guī),責(zé)令其空手回去,一時(shí)成為眾人的笑料。當(dāng)時(shí)任侍中的崔光也在場,但他只拿了兩匹絹帛。太后見了問道:“侍中啊,你怎么只拿這么點(diǎn)?”崔光回答說:“臣只有兩只手,所以只能拿兩匹,但這已經(jīng)夠多的了!背⒅腥硕挤咚那逭疂。

【《崔光》原文及翻譯】相關(guān)文章:

崔光本名孝伯原文翻譯04-13

崔篆平反原文及翻譯06-16

崔光文言文字詞翻譯03-31

《送崔九》原文及翻譯賞析01-24

《魏書崔挺傳》原文及翻譯12-06

韓愈《與崔群書》原文及翻譯08-08

《贈(zèng)崔咨議》-原文-翻譯-注釋04-17

《崔彧傳》原文以及翻譯06-18

《史記·公子光》原文及翻譯04-01

酉阳| 平顶山市| 密山市| 佛教| 永靖县| 丹寨县| 横峰县| 深水埗区| 鄄城县| 当阳市| 河北省| 当雄县| 陕西省| 弥勒县| 西畴县| 石家庄市| 泗阳县| 文安县| 绵阳市| 融水| 崇左市| 大理市| 聂荣县| 安塞县| 余庆县| 陆良县| 宜昌市| 金平| 桂平市| 大理市| 镇沅| 北宁市| 临沧市| 宜川县| 谢通门县| 连江县| 南投县| 佳木斯市| 龙门县| 新民市| 南乐县|