国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

五代史伶官傳序原文與翻譯譯文

時間:2022-09-25 20:07:14 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

五代史伶官傳序原文與翻譯譯文

  原文閱讀:

  嗚呼!盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知人矣。

  世言晉王之將終也,以三矢賜莊宗,而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹,與吾約為兄弟,而皆背晉以歸梁。此三者,吾遺恨也。與爾三矢,爾其無忘乃父之志!”莊宗受而藏之于廟。其后用兵,則遣從事以一少牢告廟,請其矢,盛以綿囊,負而前驅,及凱旋而納之。

  方其系燕父子以組,函梁君臣之首,入于太廟,還矢先王,而告以成功,其意氣之盛,可謂壯哉!及仇讎已滅,  天下已定,一夫夜呼,亂者四應,倉皇東出,未及見賊,而士卒離散,君臣相顧,不知所歸;至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!豈得之難而失之易歟?抑本其成  敗之跡,而皆自于人歟?《書》曰:“滿招損,謙受益。”憂勞可以興國,逸豫可以亡身,自然之理也。

  故方其盛也,舉天下之豪杰莫能與之爭;及其衰也,數(shù)十伶人困之,而身死國滅,為天下笑。夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨憐人也哉!作《伶官傳》。

  翻譯譯文或注釋:

  唉!盛衰的道理,雖說是天命決定的,難道說不是人事造成的嗎?推究莊宗所以取得天下,與他所以失去天下的原因,就可以明白了。

  世人傳說晉王臨死時,把三枝箭賜給莊宗,并告訴他說:“梁國是我的仇敵,燕王是我推立的,契丹與我約為兄  弟,可是后來都背叛我去投靠了梁。這三件事是我的遺恨。交給你三枝箭,你不要忘記你父親報仇的志向!鼻f宗受箭收藏在祖廟。以后宗莊出兵打仗,便派手下的  隨人官員,用豬羊去祭告祖先,從宗廟里恭敬地取出箭來,裝在漂亮的絲織口袋里,使人背著在軍前開路,等打了勝仗回來,仍舊把箭收進宗廟。

  當他用繩子綁住燕王父子,用小木匣裝著梁國君臣的頭,走進祖廟,把箭交還到晉王的靈座前,告訴他生前報仇  的志向已經完成,他那神情氣慨,是多么威風!等到仇敵已經消滅,天下已經安定,一人在夜里發(fā)難,作亂的人四面響應,他慌慌張張出兵東進,還沒見到亂賊,部  下的兵士就紛紛逃散,君臣們你看著我,我看著你,不知到哪里去好;到了割下頭發(fā)來對天發(fā)誓,抱頭痛哭,眼淚沾濕衣襟的可憐地步,怎么那樣的衰敗差勁呢!難  道說是因為取得天下難,而失去天下容易才象這樣的嗎?還是推究他成功失敗的原因,都是由于人事呢?《尚書》上說:“自滿會招來損害,謙虛能得到益處!睉n  勞可以使國家興盛,安樂可以使自身滅亡,這是自然的道理。

【五代史伶官傳序原文與翻譯譯文】相關文章:

《伶官傳序》原文及譯文10-20

《五代史伶官傳序》原文、譯文及賞析04-16

五代史伶官傳序原文翻譯及賞析08-10

五代史伶官傳序原文賞析及翻譯04-30

伶官傳序原文翻譯及賞析03-16

伶官傳序原文翻譯及賞析03-01

《伶官傳序》原文答案及參考譯文05-07

《伶官傳》原文與譯文11-23

伶官傳序原文翻譯及賞析(2篇)06-02

伶官傳序原文翻譯及賞析2篇04-20

新龙县| 电白县| 兴义市| 隆昌县| 正宁县| 东乡县| 林口县| 哈尔滨市| 托里县| 孝义市| 陵水| 航空| 洞口县| 谷城县| 宁阳县| 东城区| 阿城市| 资阳市| 武功县| 灵宝市| 嘉黎县| 江口县| 通榆县| 关岭| 固始县| 龙游县| 体育| 清镇市| 金沙县| 永川市| 麻阳| 宁国市| 盐亭县| 龙井市| 临沧市| 三都| 延安市| 平潭县| 白山市| 会同县| 张家口市|