国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

沈括《解州鹽池》原文及譯文

時間:2022-09-27 03:13:11 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

沈括《解州鹽池》原文及譯文

  原文《 解州鹽池》

  方百二十里。久雨,四山之水悉注其中,未嘗溢;大旱為嘗涸。鹵色正赤,在版泉之下,俚俗謂之“蚩尤血”。唯中間有一泉,乃是甘泉,得此水然后可以聚。又,其北有堯梢水,亦謂之巫咸水入,則鹽不復(fù)結(jié),故人謂之“無咸河”,為鹽澤之患,筑大提以防之,甚于備寇盜。原其理,蓋巫咸乃濁水,入鹵中,則淤淀鹵脈,鹽遂不成,非有他異也。

  譯文

  解州鹽池方圓120里。長時間下雨后,四周山上的水都流注到池里,但池水從未漫出過;大旱時,也從未干涸過。鹵水是紫紅色的,在版泉的下面,當(dāng)?shù)厮追Q為蚩尤血。唯獨(dú)中間的一眼泉水,卻是淡水,有了這水之后,就可以使鹽鹵結(jié)晶出食鹽了。另外,鹽池北邊有堯梢水,也叫巫咸河。鹽池的鹵水,沒有甘泉水摻和,就不能生成食鹽。只要巫咸河水流入鹽池中,鹽鹵就不再結(jié)晶,人們稱它為無咸河,是鹽澤的禍患。人們筑大堤來防備它超過防備盜賊。推究它的道理,大概巫咸河水本是濁水,一旦流入鹵水中,就會淤積堵塞鹽鹵礦脈,便不能產(chǎn)鹽了,并非有其他特殊原因。

【沈括《解州鹽池》原文及譯文】相關(guān)文章:

沈括《煉鋼》的原文和譯文06-13

沈括的《正午牡丹》原文及譯文賞析08-03

《氓》原文及譯文07-18

登高的原文及譯文06-08

《郢書燕說》原文及譯文12-20

《詠雪》原文及譯文08-02

《師說》的原文及譯文07-20

《卜居》原文及譯文10-27

過秦論原文及譯文11-21

《愛蓮說》原文及譯文04-08

渝北区| 苏尼特右旗| 手游| 仙居县| 中超| 堆龙德庆县| 清流县| 博白县| 南部县| 建阳市| 永泰县| 沽源县| 聂荣县| 荆州市| 南乐县| 永靖县| 无极县| 临沂市| 盐池县| 岳池县| 宝坻区| 大悟县| 玛纳斯县| 黔江区| 衡阳市| 崇文区| 高台县| 庆安县| 临沧市| 延边| 乌鲁木齐市| 江永县| 增城市| 拜泉县| 尼木县| 江永县| 高雄县| 寻乌县| 阜平县| 临汾市| 湟源县|