国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《后宮詞》的原文及注釋

時(shí)間:2022-09-28 04:48:24 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《后宮詞》的原文及注釋

  《后宮詞》

  作者:白居易

  淚濕羅巾夢(mèng)不成,夜深前殿按歌聲。

  紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

  【注解】:

  1、淚濕:猶濕透。

 。病⒍鳎褐富实蹖(duì)她的恩愛(ài)。

  3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

  【韻譯】:

  淚水濕透羅巾,好夢(mèng)卻難做成;

  深夜,前殿傳來(lái)有節(jié)奏的歌聲。

  紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

  她獨(dú)倚著熏籠,一直坐待天明。

  【評(píng)析】:

  詩(shī)是代宮人所作的怨詞。首句寫夜來(lái)不寐,夢(mèng)想君王臨幸;二句寫忽聞前殿歌聲,君王來(lái)幸無(wú)望;三句寫紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫再幻想君王可能來(lái)幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語(yǔ)言明快自然,感情真摯而多層次,細(xì)膩地刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)。

【《后宮詞》的原文及注釋】相關(guān)文章:

后宮詞的原文及賞析07-24

《后宮詞》白居易唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

后宮詞鑒賞09-09

牧童詞原文、注釋、翻譯、賞析01-07

《春詞》原文、譯文、注釋及賞析08-05

春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

蘇軾詞《浣溪沙》宋詞原文及注釋06-11

牧童詞原文翻譯注釋及賞析09-26

涼州詞原文翻譯注釋及賞析09-28

涼州詞原文、翻譯注釋及賞析06-09

泌阳县| 长宁区| 石渠县| 南澳县| 南开区| 旬阳县| 开封市| 镇坪县| 错那县| 常山县| 兴和县| 合川市| 景德镇市| 乌兰浩特市| 扎囊县| 达日县| 泸水县| 灵山县| 华池县| 宜州市| 白山市| 长宁县| 和顺县| 平昌县| 成武县| 阿克苏市| 上犹县| 峨边| 灵台县| 三门峡市| 高平市| 买车| 突泉县| 新密市| 呈贡县| 牟定县| 丹棱县| 获嘉县| 遂宁市| 柘城县| 永靖县|