国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《月夜憶舍弟》原文翻譯及注釋

時(shí)間:2022-09-28 12:46:37 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《月夜憶舍弟》原文翻譯及注釋

  原文:

  戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)

  露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。

  有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生。

  寄書(shū)長(zhǎng)不達(dá),況乃未休兵。

  譯文

  戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來(lái)往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。

  從今夜就進(jìn)入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。

  有兄弟卻都分散了,沒(méi)有家無(wú)法探問(wèn)生死。

  寄往洛陽(yáng)城的家書(shū)常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒(méi)有停止。

  注釋

  1.舍弟:謙稱自己的弟弟。

  2.戍鼓:戍樓上的更鼓。戍,駐防。

  3.斷人行:指鼓聲響起后,就開(kāi)始宵禁。

  4邊秋:一作“秋邊”,秋天的邊地,邊塞的秋天

  5.露從今夜白:指在氣節(jié)“白露”的一個(gè)夜晚。

  6.有弟皆分散,無(wú)家問(wèn)死生:弟兄分散,家園無(wú)存,互相間都無(wú)從得知死生的消息。

  7.長(zhǎng):一直,老是。

  8.達(dá):到。

  9.況乃:何況是。

  10. 未休兵:戰(zhàn)爭(zhēng)還沒(méi)有結(jié)束。

【《月夜憶舍弟》原文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

月夜憶舍弟原文翻譯08-03

月夜憶舍弟原文,翻譯,賞析06-11

《月夜憶舍弟》原文翻譯及賞析12-22

月夜憶舍弟原文翻譯及賞析10-12

《月夜憶舍弟》原文及翻譯賞析10-27

杜甫月夜憶舍弟原文及翻譯04-20

《月夜憶舍弟》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-08

月夜憶舍弟原文,翻譯,賞析3篇06-11

月夜憶舍弟原文翻譯及賞析(2篇)04-16

月夜憶舍弟原文翻譯及賞析2篇02-27

墨玉县| 高安市| 惠来县| 米泉市| 秦安县| 桐庐县| 承德市| 理塘县| 博野县| 鹤山市| 都匀市| 寻甸| 双桥区| 资兴市| 巧家县| 平凉市| 融水| 澳门| 浠水县| 广灵县| 乌兰浩特市| 玛多县| 娱乐| 讷河市| 双辽市| 营口市| 兴山县| 巴林左旗| 樟树市| 谷城县| 通化县| 丹棱县| 栖霞市| 徐汇区| 和政县| 阿瓦提县| 永春县| 安康市| 渑池县| 鄂伦春自治旗| 沙洋县|