国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

清明原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-22 19:42:39 古籍 我要投稿

清明原文、翻譯及賞析

  《清明》

清明原文、翻譯及賞析

  ——杜牧篇

  清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

  借問(wèn)酒家何處有?牧童遙指杏花村。

  賞析:

  《江南通志》載:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過(guò)杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。本詩(shī)寫(xiě)一個(gè)離鄉(xiāng)在外的“行人”,在春雨綿綿的清明時(shí)節(jié)欲借酒澆愁的心情。詩(shī)中的行人、酒家、牧童、杏花村,山道灣灣、春雨飄灑,構(gòu)成了一幅情趣盎然的“清明煙雨畫(huà)”。

  本詩(shī)在1992年香港“唐詩(shī)十佳”評(píng)選中,被評(píng)為第二佳。

  注釋:

  1、清明:農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,約在陽(yáng)歷四月五日左右。

  2、欲斷魂:指心里憂郁愁苦,就像失魂落魄一樣。

  3、遙指:指向遠(yuǎn)處。

  4、杏花村:杏花深處的村莊。

  賞析:清明節(jié),傳統(tǒng)有與親友結(jié)伴踏青、祭祖掃墓的習(xí)俗?墒窃(shī)中的“行

  人”卻獨(dú)自在他鄉(xiāng)的旅途上,心中的感受是很孤獨(dú)、凄涼的,再加上春雨綿綿不

  絕,更增添了“行人”莫名的.煩亂和惆悵,情緒低落到似乎不可支持。然而“行

  人”不甘沉湎在孤苦憂愁之中,趕快打聽(tīng)哪兒有喝酒的地方,讓自己能置身于人

  和酒的熱流之中。于是,春雨中的牧童便指點(diǎn)出那遠(yuǎn)處的一片杏花林。詩(shī)歌的結(jié)

  句使人感到悠遠(yuǎn)而詩(shī)意又顯得非常清新、明快。

【清明原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《清明》原文翻譯及賞析08-04

清明原文與翻譯及賞析01-25

清明的原文翻譯及賞析01-25

清明的原文與翻譯06-01

清明原文及賞析12-26

公輸原文、翻譯及賞析03-17

古文原文及翻譯賞析04-19

《運(yùn)河》原文及翻譯賞析04-19

漁翁原文、翻譯及賞析04-18

韶山市| 年辖:市辖区| 垣曲县| 蒲城县| 常州市| 阿克苏市| 营口市| 汉阴县| 吉木萨尔县| 阿瓦提县| 沙洋县| 西充县| 宜兰市| 大名县| 吴忠市| 道真| 金堂县| 时尚| 凤山市| 右玉县| 南江县| 红桥区| 庐江县| 右玉县| 金湖县| 广宗县| 渝北区| 英德市| 东源县| 尉氏县| 巨鹿县| 清新县| 沙湾县| 北辰区| 马关县| 南岸区| 大名县| 公主岭市| 遵化市| 永仁县| 大洼县|