国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-22 18:15:46 古籍 我要投稿

《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析

  《及第后寄長安故人》作者為唐朝文學(xué)家杜牧。其古詩全文如下:

  東都放榜未花開,三十三人走馬回。

  秦地少年多釀酒,已將春色入關(guān)來。

  【翻譯】

  放榜的時(shí)候,洛陽的花兒還未綻開。三十三名中舉的進(jìn)士騎著高頭大馬得意洋洋地行在街上進(jìn),他們要去參加各種慶;顒(dòng),出席各種酒會(huì)宴席,喝著秦地的美酒,心情舒暢,滿面春風(fēng),好像春色也被他們帶進(jìn)了長安。

  【賞析】

  這是杜牧在洛陽中進(jìn)士后寫的.,表達(dá)春風(fēng)得意之情。

  據(jù)《 唐摭言·公薦》記載,杜牧因?yàn)椤栋⒎繉m賦》而受到吳武陵教授的推薦,順利中榜,意得志滿地回到長安。杜牧有封信名為《投知己書》,其中曾向朋友夸耀當(dāng)年參加進(jìn)士科考試的情形:“大和二年,小子應(yīng)進(jìn)士舉。當(dāng)其時(shí),先進(jìn)之士以小生行看可與進(jìn),業(yè)可以修,喧而譽(yù)之,爭為知己者,不啻二十人!笨梢姰(dāng)時(shí)很被同輩看好。

【《及第后寄長安故人》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

《及第后寄長安故人》翻譯賞析05-26

《故人寄茶》的全詩翻譯賞析08-27

王詵《憶故人》全詞翻譯賞析05-14

虞美人寄公度全詞翻譯及賞析04-20

《長安秋望》全詩翻譯與賞析08-04

《后游》全詩翻譯賞析08-26

釵頭鳳全詞翻譯賞析04-20

《漁父》全詞翻譯賞析02-11

《浣溪沙》全詞翻譯賞析10-22

鹤山市| 海盐县| 上思县| 濉溪县| 衡山县| 鹤峰县| 公安县| 彭州市| 金沙县| 巢湖市| 济源市| 巨鹿县| 松江区| 德保县| 曲水县| 柘荣县| 金平| 衡南县| 长顺县| 施甸县| 化德县| 荔浦县| 津南区| 蛟河市| 邯郸县| 花莲县| 孟村| 遂宁市| 苏尼特左旗| 遂平县| 宁陕县| 武汉市| 高密市| 乌兰察布市| 合水县| 阳西县| 随州市| 简阳市| 永定县| 双城市| 上虞市|