国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹_張炎的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-03 14:30:10 古籍 我要投稿

鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹_張炎的詞原文賞析及翻譯

  鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹

  宋代張炎

  樓上誰將玉笛吹?山前水闊暝云低。勞勞燕子人千里,落落梨花雨一枝。

  修禊近,賣餳時(shí)。故鄉(xiāng)惟有夢(mèng)相隨。夜來折得江頭柳,不是蘇堤也皺眉。

  譯文

  是誰在樓上吹奏起哀怨的玉笛呢?山前,寬闊的水面被昏暗的云霧遮蓋住了。燕子又開始忙碌著做窠。可是,我所思念的人卻遠(yuǎn)隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中與我作伴。

  修禊的日子快到了,如今正是賣糖的時(shí)候。故鄉(xiāng)呢,只能在夢(mèng)中追尋而已。昨夜從江邊折回來一枝新柳,雖然不是蘇堤上的,也足以令我愁眉不展了。

  注釋

  暝(míng)云:陰云。

  勞勞:遙遠(yuǎn)。

  修禊(xì):古俗春季于水濱設(shè)祭。禊,古人在水邊舉行的祓除不詳?shù)膬x式。

  賣餳(xíng):清明前后賣糖粥。餳,用麥芽或谷芽熬成的`飴糖

  蘇堤:作者家鄉(xiāng)杭州的名勝,以柳聞名。

  賞析

  這是一首明寫客中思家實(shí)則蘊(yùn)含作者故國之思的小令。

  上片側(cè)重寫景,景中含情。起首寫因笛聲撩人心魄而引起思鄉(xiāng)之情。漢代馬融居平陽時(shí),聽客舍有人吹笛甚悲,因思念洛陽親友,作《笛賦》。李白也有《春夜洛城聞笛》詩。小令從一開始便定下深沉的思念故鄉(xiāng)、故友的感情基調(diào)。次句山前水闊暝云低”,寫作者因聞笛而起故鄉(xiāng)之思,不禁引頸往故鄉(xiāng)方向眺望,然而卻是茫茫的一片春水和低垂的暝云,這一畫面在縷縷凄側(cè)的笛聲中推出,更給人一種壓抑、低沉的感覺。所謂景語亦即情語。在這兩個(gè)畫面的背后。讀者似亦可窺見作者此時(shí)的心境。三四句繼續(xù)寫眼前所見之景。此句燕子千里,自己也流落千里,有如斷梗漂萍,隨波逐浪。白居易《長(zhǎng)恨歌》中形容在仙界的楊貴妃的孤寂形象。中國古代詩人似總喜以雨與黃昏為背景來寄托其愁緒,如“丁香空結(jié)雨中愁”等等,那么雨中梨花亦可作為寄托愁緒之意象了。上片側(cè)重寫眼前之景,景中含情,不言愁而愁自現(xiàn)。

  “最是過變不可斷了曲意”(《詞源》),下片側(cè)重抒情,將上片壓抑在畫面背后的愁緒直抒而出。過片前三句寫自己對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。“修禊”,“賣餳”均為古代民俗,作者將兩個(gè)節(jié)日名列出,我們似可看到飄零異鄉(xiāng)的游子正扳著手指算著臨近的故鄉(xiāng)節(jié)日!肮枢l(xiāng)唯有夢(mèng)相隨”,一個(gè)“唯有”道盡了作者埋藏在內(nèi)心深處的深深苦衷。作者在《渡江云》一詞中這樣形容自己飄泊他鄉(xiāng)的情景:“荒州古溆,斷梗疏萍,更飄流何處?”也許寫自己在夢(mèng)中對(duì)故鄉(xiāng)的思念,尚未能盡意,接下便以具體的動(dòng)作寫自己的思鄉(xiāng)情懷:昨夜里不得安眠,愁緒無法排遣,漫步江頭,折得一枝新柳歸來,雖非故鄉(xiāng)蘇堤上的,但也令人愁眉不展,足以撩動(dòng)思鄉(xiāng)之愁了。楊柳原為離別的象征,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)折柳,實(shí)只能徒增煩惱。作者在《朝中措》中也寫道:“折得一枝楊柳,歸來插向誰家?”

  這首小令無論是寫景或抒情,都極為自然,沒有絲毫的做作與矯飾。作者還成功地運(yùn)用尋常之景,眼前之物,鋪排渲染,深切動(dòng)人地把主題由淺入深、由隱至現(xiàn)地表露出來,顯示了作者捕捉意境,表達(dá)情感方面的才能。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于宋亡以后的一個(gè)暮春時(shí)節(jié),當(dāng)時(shí)作者客居他鄉(xiāng),觸景生情,故國之念、故國之思油然而生,揮之不去,遂作此詩。

【鷓鴣天·樓上誰將玉笛吹_張炎的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

聞笛原文翻譯及賞析01-22

《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》原文、翻譯及賞析02-05

聞笛原文翻譯及賞析(12篇)01-22

聞笛原文翻譯及賞析12篇01-22

鷓鴣天·桂花原文賞析及翻譯01-19

鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02

蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析09-07

黃庭堅(jiān)《鷓鴣天》原文翻譯及賞析11-24

浣溪沙·樓上晴天碧四垂原文翻譯及賞析09-09

聞笛原文翻譯及賞析(集合12篇)01-22

阿合奇县| 新乐市| 和平区| 高密市| 舒兰市| 洪雅县| 邹城市| 保山市| 额济纳旗| 永城市| 彭泽县| 江城| 巴塘县| 同德县| 鲁山县| 大关县| 巩留县| 开远市| 苏尼特右旗| 玉林市| 轮台县| 鲁甸县| 黄浦区| 会理县| 盖州市| 南召县| 东莞市| 富裕县| 陕西省| 蒙阴县| 潜江市| 昌都县| 余江县| 三门峡市| 会宁县| 平山县| 津南区| 河北区| 尚义县| 吉木萨尔县| 哈巴河县|