国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

南柯子·十里青山遠(yuǎn)_仲殊的詞原文賞析及翻譯

時(shí)間:2021-08-26 09:41:29 古籍 我要投稿

南柯子·十里青山遠(yuǎn)_仲殊的詞原文賞析及翻譯

  南柯子·十里青山遠(yuǎn)

  宋代仲殊

  十里青山遠(yuǎn),潮平路帶沙。數(shù)聲啼鳥怨年華。又是凄涼時(shí)候,在天涯。

  白露收殘?jiān),清風(fēng)散曉霞。綠楊堤畔問荷花:記得年時(shí)沽酒,那人家?

  譯文

  潮水漲平了沙路,遠(yuǎn)處的青山連綿不斷,偶爾聽到幾聲鳥鳴,好像是在哀怨時(shí)光流逝。又是凄涼冷漠的秋天了,我遠(yuǎn)在海角天涯。

  殘?jiān)挛鲏。白露濕衣,拂曉的涼風(fēng)慢慢地吹散朝霞。走到那似曾相識綠楊堤畔,我詢問起塘中盛開的荷花:“你可記得,那年我路邊沽酒,敲開的是哪門哪家?”

  注釋

  南柯子:又名《南歌子》,唐教坊曲名,后用為詞牌。

  潮平:指潮落。

  怨年華:此指鳥兒哀嘆年光易逝。

  凄涼時(shí)候:指天各一方的凄涼的日子。

  白露:露水。收:消除。殘?jiān),一作“殘暑”,指余熱?/p>

  散:一作“襯”,送。

  年時(shí)沽酒:去年買酒。那人家:那個(gè)人么?指作者自己。家在此處是語尾助詞。

  鑒賞

  仲殊,名揮,姓張。安州人,曾舉進(jìn)士。據(jù)說他年輕時(shí)風(fēng)流倜儻,放蕩不羈,因此妻子對他甚為不滿,曾在食物里下了毒,他得救不死。從此,他心灰意冷,棄家為僧,居蘇州承天寺、杭州吳山寶月寺。然仲殊雖出家為僧,卻不甚遵守佛門清規(guī),雖不吃肉,卻嗜蜜、酒如命,每食必飲酒食蜜。這首詞便是他出家為僧后所作,從這首詞作中讀者仍能看出一個(gè)早年放蕩不羈而半路出家的和尚的自我寫照。

  上片著重從空間方面著筆,首二句便直接鋪敘景物,展示出一幅“青山隱隱水迢迢”的畫境!笆锴嗌竭h(yuǎn)”是遠(yuǎn)望所得之景!笆锴嗌健北疽押斑h(yuǎn)”,而這里更著一個(gè)“遠(yuǎn)”字,不僅點(diǎn)出“行人更在春山外”的意境,而且透露出詞人不知?dú)w期的惆悵寂冷心態(tài)!俺逼綆飞场笔墙此弥。詞人的視線由“十里青山”的遠(yuǎn)景觀賞收回到眼前之景,由賦山轉(zhuǎn)向摹水,點(diǎn)出行人的具體環(huán)境。第三句由寫所見過渡到所聞。遠(yuǎn)處一帶青山,偶爾可以聽見“數(shù)聲啼鳥”,這對歡樂人來說,便是青山綠水、美景如畫;鶯歌燕舞,良辰美景的賞心樂事,但對感觸特多,凡心未盡的詞人來說,卻似乎覺得啼鳥在怨年光的易逝,青春易老了。這便是詞人的心理情感移入到鳥啼聲所引起的移情聯(lián)想。由鳥的啼怨,詞人不期而然地涌起又是“凄涼時(shí)候”,又是“遠(yuǎn)在天涯”的感嘆了。這是詞人長期的漂泊以及對這種生活的厭倦情緒的反映。

  下片主要從時(shí)間方面落筆。“白露”既指秋涼的夜露,又表明了節(jié)候!扒屣L(fēng)”句緊承前句強(qiáng)調(diào)白晝的結(jié)束。這兩句緊承“啼鳥怨年華”的命意,形象生動地展示出時(shí)間推移的進(jìn)程!熬G楊”句承前寫景。楊柳堤岸,濃蔭密處,微風(fēng)過后,荷香飄拂,那荷花又大又麗,正撩人情思。站在荷塘邊,詞人突然想起來了,原來有一年,也是這個(gè)時(shí)候,他到過此地,在附近的酒家買酒喝,并乘著酒意還來觀賞過荷花。他禁不住又是感嘆又是喜悅,于是向著塘里的荷花問道:“荷花啊,你還記得那年買酒喝的`那個(gè)醉漢么?”這一問頗含韻致,荷花在佛教徒的心目中,本是最圣潔的東西,所以釋迦佛像都是坐在蓮花上的。而如今詞人雖為和尚,看到蓮花想起的卻是它那世俗的美艷,并將荷花與自己醉中賞花的事緊緊聯(lián)系起來,這就表明了詞人雖名為和尚的真實(shí)心態(tài)。這里詞人由眼前景而追憶往昔事,仍是從時(shí)間方面來寫,照應(yīng)上片“又是凄涼時(shí)候、在天涯”。

  全詞從時(shí)空兩方面構(gòu)思,寫景抒情,情寓于景,意象清悠,意境清晰。詞作設(shè)色明艷,對比和諧,色彩艷麗,美感很強(qiáng)。

  創(chuàng)作背景

  這首詞的作者仲殊是一位僧人,據(jù)說他年輕時(shí)風(fēng)流倜儻,放蕩不羈,妻子對他甚為不滿,甚至食物里下了毒,他得救不死,從此,心灰意冷,棄家為僧,居蘇州承天寺、杭州吳山寶月寺。這首詞便是他出家為僧后所作,從中可以看出一個(gè)早年放蕩不羈而半路出家的和尚的自我寫照。

【南柯子·十里青山遠(yuǎn)_仲殊的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

南柯子·山冥云陰重原文翻譯及賞析2篇01-01

詩經(jīng)將仲子原文及賞析08-25

南歌子·撲蕊添黃子_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

杜甫送遠(yuǎn)原文翻譯及賞析08-25

酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

浣溪沙古詩晏殊原文翻譯及賞析12-23

送遠(yuǎn)_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

《采桑子》的原文翻譯及賞析11-24

南都行_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

南鄰_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

延吉市| 胶州市| 大足县| 汝阳县| 阿克| 伊川县| 金川县| 平定县| 枞阳县| 江孜县| 中江县| 南涧| 南川市| 新宁县| 砀山县| 孙吴县| 依安县| 阳东县| 仙居县| 堆龙德庆县| 中方县| 洪雅县| 浪卡子县| 通辽市| 泸溪县| 巴青县| 洛阳市| 五华县| 渭南市| 宁晋县| 庆城县| 镇沅| 广河县| 绥滨县| 昆明市| 当雄县| 德阳市| 尖扎县| 延边| 白河县| 乌兰浩特市|