国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-04-02 14:24:52 古籍 我要投稿

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析(3篇)

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析1

  原文:

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析(3篇)

  清平樂(lè)·春風(fēng)依舊

  [宋代]趙令畤

  春風(fēng)依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。

  去年紫陌青門(mén),今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏?

  譯文及注釋:

  譯文

  春風(fēng)一如往昔,只是對(duì)隋堤上的楊柳特別的關(guān)愛(ài);在天氣清和明麗的時(shí)候,風(fēng)兒輕輕地?fù)崮χ,一直把它揉搓出千萬(wàn)條嫩黃的垂絲,隨著春風(fēng)蕩滌搖曳。

  去年春天,你我在在城門(mén)外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢(mèng)中和你化為云雨的魂魄相見(jiàn)。我如此的悲痛,只需要幾個(gè)夜晚,就會(huì)令我的一生憔悴不堪。

  注釋

  著意:著,顯露;顯著。意,情景。

  隋堤柳:指隋煬帝時(shí)在運(yùn)河堤岸所植的楊柳。

  “搓得鵝兒黃欲就”:搓,用手掌來(lái)回揉摩,此處喻謂給柳樹(shù)染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。

  紫陌:指京師郊外的路。

  青門(mén):長(zhǎng)安城的東南門(mén)系青色,俗稱青門(mén)。此指京城的城門(mén)。

  雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無(wú)定。

  賞析:

  此詞寫(xiě)景細(xì)致精工,寫(xiě)春景以抒傷情,憶舊而懷今,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。

  上片寫(xiě)隋堤春柳。

  春風(fēng)還是那么和煦,不過(guò)它對(duì)沿堤的柳樹(shù)好像特別關(guān)愛(ài)。在天氣清和明麗的時(shí)候,風(fēng)兒輕輕地?fù)崮χ,一直把它揉搓出千萬(wàn)條嫩黃的垂絲,隨著春風(fēng)蕩滌搖曳!按猴L(fēng)”從橫向空間擴(kuò)展寫(xiě)春風(fēng)中清和明麗的自然景物;“依舊”則從縱向時(shí)間延續(xù)包蘊(yùn)自昔年至今年的同一時(shí)境、物是人非的變化,為下片的“去年”、“今宵”之頓跌做一鋪墊!按甑鸣Z兒黃欲就”一句,將春催楊柳生發(fā)的過(guò)程形象生動(dòng)地描寫(xiě)出來(lái)。

  下片則用語(yǔ)濃重,寫(xiě)盼歸而至黃昏無(wú)望的'無(wú)限感傷。

  作者采用對(duì)比的手法,把去年今日的柔情蜜意與今年今日的喪魂落魄放在一聯(lián)之中,形成強(qiáng)烈而鮮明的反差,大喜大悲,給讀者一種肝腸欲斷的感覺(jué)!白夏扒嚅T(mén)”為去年今日與佳人踏游之地,而今年此日則佳人已如云雨飄逝,難睹芳容,撫今思昔。益增悲慨。末句是為人傳誦的名句,作者在這里采用了夸張的手法,“如果把一個(gè)人生生置于這種折磨之中.用不了幾天,他就會(huì)死掉!睒O言此刻的折磨是何等難以忍受。

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析2

  原文

  春風(fēng)依舊。著意隨堤柳。搓得蛾兒黃欲就。天氣清明時(shí)候。

  去年紫陌青門(mén)。今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只銷幾個(gè)黃昏。

  譯文

  和煦的春風(fēng),依舊像往年多情地吹拂著隋堤的楊柳。搓揉得柳條兒長(zhǎng)出鵝黃的嫩葉,在清和明麗的天氣里勾纏撕扭。

  去年曾到京都青門(mén)游春,今晚卻不見(jiàn)朝云暮雨,落得喪魄失魂。如果想要折磨人,想讓他一生都憔悴傷心,也不需要?jiǎng)e的什么,只用幾個(gè)這樣寂寞難耐的黃昏。

  注釋①著意:有意于,用心于。隋堤柳:隋煬帝大業(yè)元年(605)重浚汴河,開(kāi)通濟(jì)渠,沿渠筑堤植柳。至宋代,近汴京一段多為送別之地。

 、邬Z兒黃:幼鵝毛色黃嫩,故以喻嬌嫩淡黃之物色。

 、圩夏埃号f指京師道路。

  賞析

  此詞寫(xiě)春景以抒情,憶舊而懷今。寫(xiě)景細(xì)致精工,如“搓得鵝兒黃欲就”一句,將春催楊柳生發(fā)的天功神力形象生動(dòng)地描寫(xiě)出來(lái),令人贊嘆。下片今昔對(duì)比,顯出今時(shí)的冷落;結(jié)尾二句,筆法與晏幾道《木蘭花》“此時(shí)金盞直須深,看盡落花能幾醉”有異曲同工之妙,而所表達(dá)的感情,晏作為沉痛,此則“最為悲切!

清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析3

  清平樂(lè)·春風(fēng)依舊

  春風(fēng)依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。

  去年紫陌青門(mén),今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏?

  翻譯

  春風(fēng)和往年一樣,十分關(guān)心隋堤上的楊柳;清明時(shí)節(jié)溫暖時(shí)分,它把柳枝兒揉搓成鵝兒黃的顏色。

  去年春天,我與你在京城的大道上,在城門(mén)外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢(mèng)中和你化為云雨的魂魄相見(jiàn)。我如此的悲痛,只需要幾個(gè)夜晚,就會(huì)令我的一生憔悴不堪。

  注釋

  著意:著,顯露;顯著。意,情景。

  隋堤柳:指隋煬帝時(shí)在運(yùn)河堤岸所植的楊柳!按甑鸣Z兒黃欲就”:搓,用手掌來(lái)回揉摩,此處喻謂給柳樹(shù)染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。

  紫陌:指京師郊外的路。

  青門(mén):長(zhǎng)安城的東南門(mén)系青色,俗稱青門(mén)。此指京城的城門(mén)。

  雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無(wú)定。

  創(chuàng)作背景

  元祐年間,趙令疇因元祐黨籍,被廢十年。詞人寫(xiě)下此詩(shī)借景傷懷,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。

  賞析

  此間寫(xiě)暮春時(shí)仃傷別念遠(yuǎn)之情。

  上片寫(xiě)隋堤春柳。春風(fēng)還是那么和煦,不過(guò)它對(duì)沿堤的柳樹(shù)好像特別關(guān)愛(ài)。在天氣清和明麗的時(shí)候,風(fēng)兒輕輕地?fù)崮χ,一直把它揉搓出千萬(wàn)條嫩黃的垂絲,隨著春風(fēng)蕩滌搖曳!按猴L(fēng)”從橫向空間擴(kuò)展寫(xiě)春風(fēng)中清和明麗的自然景物;“依舊”則從縱向時(shí)間延續(xù)包蘊(yùn)自昔年至今年的同一時(shí)境、物是人非的變化,為下片的“去年”、“今宵”之頓跌做一鋪墊!按甑鸣Z兒黃欲就”一句,將春催楊柳生發(fā)的過(guò)程形象生動(dòng)地描寫(xiě)出來(lái)。

  下片則用語(yǔ)濃重,寫(xiě)盼歸而至黃昏無(wú)望的無(wú)限感傷。作者采用對(duì)比的手法,把去年今日的柔情蜜意與今年今日的喪魂落魄放在一聯(lián)之中,形成強(qiáng)烈而鮮明的反差,大喜大悲,給讀者一種肝腸欲斷的感覺(jué)!白夏扒嚅T(mén)”為去年今日與佳人踏游之地,而今年此日則佳人已如云雨飄逝,難睹芳容,撫今思昔。益增悲慨。末句是為人傳誦的名句,作者在這里采用了夸張的手法,“如果把一個(gè)人生生置于這種折磨之中.用不了幾天,他就會(huì)死掉!睒O言此刻的折磨是何等難以忍受。

【清平樂(lè)·春風(fēng)依舊原文翻譯及賞析(3篇)】相關(guān)文章:

清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析(2篇)03-12

清平樂(lè)·村居原文翻譯及賞析2篇02-27

清平樂(lè)黃庭堅(jiān)原文及賞析10-26

黃庭堅(jiān)《清平樂(lè)》原文及賞析03-18

清平樂(lè)黃庭堅(jiān)翻譯及賞析10-26

清平樂(lè)·紅箋小字原文翻譯及賞析(5篇)03-27

清平樂(lè)·紅箋小字原文翻譯及賞析5篇03-27

社日原文翻譯及賞析04-01

著原文翻譯及賞析03-30

春雨原文翻譯及賞析03-30

吴旗县| 通榆县| 布尔津县| 峨山| 华阴市| 都安| 宜章县| 泰州市| 延津县| 广灵县| 阳原县| 广丰县| 淅川县| 威远县| 浦县| 泽州县| 铅山县| 油尖旺区| 义乌市| 颍上县| 色达县| 白银市| 永胜县| 江陵县| 金沙县| 兖州市| 新闻| 谢通门县| 葫芦岛市| 中山市| 灌阳县| 聂荣县| 浏阳市| 山丹县| 清涧县| 长兴县| 德令哈市| 应城市| 日照市| 富裕县| 昌邑市|