国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

堤上行原文翻譯及賞析

時間:2023-04-24 18:34:13 古籍 我要投稿

堤上行二首原文翻譯及賞析

堤上行二首原文翻譯及賞析1

  堤上行二首

  朝代:唐代

  作者:劉禹錫

  原文:

  酒旗相望大堤頭,堤下連檣堤上樓。

  日暮行人爭渡急,槳聲幽軋滿中流。

  江南江北望煙波,入夜行人相應歌。

  《桃葉》傳情《竹枝》怨,水流無限月明多。

  譯文

  堤頭酒旗相望,堤下船只密集,檣櫓相連,是一個繁華的江邊碼頭。天色已晚,行人急于回家,在渡口爭著擺渡,漿聲蕩漾在江中。

  月照寒江,夜色中隔江相望,煙波浩渺,兩岸長堤之上,行人絡繹不絕,歌聲此起彼伏。歌聲或表達愛情,或訴說哀怨;流水和月光無窮無盡,歌聲中情感綿綿。

  簡析

  《堤上行》大約寫于作者任夔州刺史到和州刺史時,即長慶二年到長慶四年。《堤上行》是劉禹錫根據(jù)梁簡文帝的《大堤曲》創(chuàng)制的'樂府新題。《古今樂錄》曰:“清商西曲《襄陽樂》云:‘朝發(fā)襄陽城,暮至大堤宿。大堤諸女兒,花艷驚郎目!汉單牡塾墒怯小洞蟮糖罚兜躺闲小酚忠颉洞蟮糖范饕病!边@組詩描繪了江邊居民的生活圖景和碼頭上商船來往不絕的繁榮景象,從一個側面反映了中唐時期發(fā)達的商業(yè)經濟和長江兩岸的風土人情。

堤上行二首原文翻譯及賞析2

  原文:

  酒旗相望大堤頭,堤下連檣堤上樓。

  日暮行人爭渡急,槳聲幽軋滿中流。

  江南江北望煙波,入夜行人相應歌。

  《桃葉》傳情《竹枝》怨,水流無限月明多。

  譯文

  酒旗相望著在大堤的上頭,堤下船連船,堤上樓挨樓。

  天色將晚,行人急忙爭渡,槳聲幽軋軋,船兒滿中流。

  江南江北同望波浪江煙,入夜行人還對歌在江邊。

  《桃葉歌》表達了愛情,《竹枝詞》訴說著哀愁,水流和月光無窮無盡喲,恰似歌聲中的情感綿綿。

  注釋

  檣:原指帆船上掛風帆的桅桿,引申為船。

  幽軋(yà):劃槳聲。

  中流:在水流之中。

  煙波:煙霧蒼茫的水面。

  桃葉:樂府歌曲名。《樂府詩集》第四十五卷引《古今樂錄》說:“桃葉歌者,晉王子敬之所作也。桃葉,子敬妾名,緣于篤愛,所以歌之!保ā短胰~歌》,是晉朝王子敬所作的。桃葉是王子敬的妾的名字,因為愛情深厚,所以才歌唱她。)《樂府詩集》載《桃葉歌辭》四首,沒有作者姓名,屬于吳聲歌曲,應該是江南民歌。這里借指民間流行的.表達愛情的歌。

  竹枝怨:《竹枝詞》訴說哀怨。竹枝詞是一種詩體,是由古代巴蜀間的民歌演變過來的,劉禹錫把民歌變成了文人的詩體。這些民歌中有一些情歌,但多表達怨苦之情。夔州一帶,是竹枝詞的故鄉(xiāng)。

  月明:月亮光。

  賞析:

  《堤上行》大約寫于作者任夔州刺史到和州刺史時,即長慶二年到長慶四年。《堤上行》是劉禹錫根據(jù)梁簡文帝的《大堤曲》創(chuàng)制的樂府新題。《古今樂錄》曰:“清商西曲《襄陽樂》云:‘朝發(fā)襄陽城,暮至大堤宿。大堤諸女兒,花艷驚郎目!汉單牡塾墒怯小洞蟮糖,《堤上行》又因《大堤曲》而作也!边@組詩描繪了江邊居民的生活圖景和碼頭上商船來往不絕的繁榮景象,從一個側面反映了中唐時期發(fā)達的商業(yè)經濟和長江兩岸的風土人情。

【堤上行原文翻譯及賞析】相關文章:

堤上行二首的原文翻譯及賞析04-17

堤上行二首原文翻譯及賞析01-02

堤上行三首_劉禹錫的詩原文賞析及翻譯08-03

堤上行三首原文及賞析09-24

堤上行三首原文及賞析02-19

塘上行原文翻譯及賞析04-05

塘上行原文賞析及翻譯01-26

魏王堤原文翻譯及賞析06-13

《魏王堤》原文翻譯及賞析07-04

金坛市| 措勤县| 千阳县| 天柱县| 永靖县| 肥东县| 民县| 甘谷县| 秦安县| 平原县| 洱源县| 中宁县| 玉门市| 子洲县| 仁布县| 永康市| 敖汉旗| 中方县| 宁晋县| 宝兴县| 泰来县| 黔东| 胶南市| 马尔康县| 峨眉山市| 深圳市| 麻江县| 丰台区| 淳安县| 当雄县| 天峨县| 沙湾县| 康保县| 马公市| 台北市| 凌源市| 稷山县| 青冈县| 华容县| 阳泉市| 马山县|