国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文及賞析

時(shí)間:2023-05-05 09:27:51 古籍 我要投稿

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文及賞析

  原文:

  亭上秋風(fēng),記去年裊裊,曾到吾廬。

  山河舉目雖異,風(fēng)景非殊。

  功成者去,覺團(tuán)扇、便與人疏。

  吹不斷,斜陽(yáng)依舊,茫茫禹跡都無(wú)。

  千古茂陵詞在,甚風(fēng)流章句,解擬相如。

  只今木落江冷,眇眇愁余。

  故人書報(bào),莫因循、忘卻莼鱸。

  誰(shuí)念我,新涼燈火,一編太史公書。

  譯文

  秋風(fēng)亭上的秋風(fēng)姍姍吹過(guò),拂拭著我的臉;記得它去年曾到過(guò)我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風(fēng)情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團(tuán)扇也被人拋棄了。斜陽(yáng)與過(guò)去一樣,秋風(fēng)是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績(jī)和遺跡一點(diǎn)也沒有了。

  一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風(fēng)辭》,真是好的詩(shī)章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現(xiàn)在人們還在傳誦著它。怎么有人說(shuō)那是模仿司馬相如的章句呢?現(xiàn)在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來(lái)信:“催我趕快回家,不要遲延,現(xiàn)在正是吃蒪羹鱸魚美味的時(shí)候。”有誰(shuí)會(huì)想到我,在這個(gè)秋夜凄涼的時(shí)候,獨(dú)對(duì)孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?

  注釋

  裊裊:微風(fēng)吹拂。

  團(tuán)扇:圓形的扇子。

  禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國(guó)的疆城為禹跡。

  茂陵詞:指漢武帝的《秋風(fēng)辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。

  甚:真。風(fēng)流:文采美,韻味濃。

  解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如。

  眇眇:遠(yuǎn)望貌。愁余:使我愁苦。

  書報(bào):來(lái)信說(shuō)。

  因循:拖延,延誤。

  蓴(chún)鱸:詠思鄉(xiāng)之情、歸隱之志。

  太史公書:即司馬遷的《史記》。

  賞析:

  這首詞寫于嘉泰三年(公元1203年),辛棄疾時(shí)年六十四歲,在知紹興府兼浙江東路安撫使任上。張鎡在和這首詞的小序里說(shuō):“稼軒帥浙東,作秋風(fēng)亭成,以長(zhǎng)短句寄余!钡弥@首詞是寫給張鎡的。浙江東路包括當(dāng)時(shí)南宋的京都臨安(今杭州)在內(nèi),北靠長(zhǎng)江,東臨大海,地勢(shì)重要。南宋王朝委任他為這一地區(qū)行政大員,說(shuō)明南宋對(duì)辛棄疾的重任,也使他很感意外。雖然他這時(shí)已是年過(guò)花甲的老人,但他卻一如既往,想為抗金大業(yè)作一些事情。但到任不久,可能對(duì)朝廷的黑暗腐敗更有所了解,后悔這次不該出山,因此,作者登亭觀雨,有感而賦此詞。詞雖說(shuō)是觀雨,但全詞不見一個(gè)雨字,這說(shuō)明這首詞不是為觀雨而作。詞的上片寫作者登上秋風(fēng)亭,舉目遠(yuǎn)望“山河雖異,風(fēng)景非殊!苯B興與鉛山的山河形狀雖然不同,但卻都是一片笙歌宴樂的太平景象。“功成者去,覺團(tuán)扇、便與人疏!边@是以自己親身遭遇,對(duì)南宋小朝廷使用人材的反動(dòng)措施的揭露。下片作者因《秋風(fēng)辭》而想到漢武帝致力于北方,取得了輝煌的業(yè)績(jī)。現(xiàn)今只是“木落江冷,眇眇愁余。”作者再生退隱的思想,借“故人書報(bào)‘莫因循、忘卻蒪鱸!弊詈蟆罢l(shuí)念我”挑燈讀書,隱晦透露了作者的凄涼之感。

【漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文及賞析】相關(guān)文章:

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文及賞析07-16

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文翻譯及賞析05-24

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文翻譯及賞析2篇06-25

漢宮春·會(huì)稽秋風(fēng)亭觀雨原文翻譯及賞析(2篇)08-28

漢宮春·會(huì)稽蓬萊閣懷古_(tái)辛棄疾的詞原文賞析及翻譯09-26

《漢宮春·立春日》原文及賞析02-09

漢宮春·初自南鄭來(lái)成原文及賞析08-21

漢宮春·初自南鄭來(lái)成都作原文及賞析08-21

漢宮春·次韻稼軒蓬萊閣原文翻譯及賞析06-21

漢宮詞_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

南部县| 梅州市| 滦平县| 武陟县| 易门县| 丰顺县| 遵化市| 张家口市| 荥经县| 同德县| 修文县| 那坡县| 宝应县| 永吉县| 河北区| 镇赉县| 鄂托克旗| 都江堰市| 龙川县| 长汀县| 长岛县| 威海市| 平湖市| 沁阳市| 长武县| 本溪| 民权县| 溧水县| 龙南县| 金川县| 简阳市| 大竹县| 仁布县| 隆安县| 万州区| 班戈县| 洪江市| 金山区| 梓潼县| 汾西县| 沅江市|