国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

野望原文及賞析

時(shí)間:2023-08-17 13:15:16 古籍 我要投稿

[熱]野望原文及賞析

  原文:

  清秋望不極,迢遞起曾陰。

  遠(yuǎn)水兼天凈,孤城隱霧深。

  葉稀風(fēng)更落,山迥日初沈。

  獨(dú)鶴歸何晚,昏鴉已滿林。

  譯文

  秋天一眼望去清曠無(wú)極,遠(yuǎn)處隱隱約約蕩起層云。

  水天相接空中一片明凈,一座孤城呈現(xiàn)云霧深深。

  秋風(fēng)吹起枯葉更快脫落,眺望遠(yuǎn)山太陽(yáng)剛剛下沉。

  孤獨(dú)的白鶴為何回得晚,要知道昏鴉早已宿滿林。

  注釋

 、盘鲞r(dì):即迢遞,遙遠(yuǎn)貌。曾(céng)陰:重疊的陰云。曾,層。

 、萍妫哼B著。天凈:天空明凈。

 、清模╦iǒng):遠(yuǎn)。

 、葰w何晚:為何回得晚。

 、苫桫f:黃昏時(shí)的烏鴉。

  賞析:

  這首詩(shī)是詩(shī)人于邊秋野望而作,全篇都是寫望中所見(jiàn)之景物。

  第一句是總寫清秋時(shí)節(jié)的“望”。望秋天景色清曠無(wú)極,這就很好的表現(xiàn)“遠(yuǎn)水天凈”。接下來(lái)是寫景。寫云,云是如何,是遙遠(yuǎn)的,重疊的。如此的云就表現(xiàn)了此時(shí)的天氣是不錯(cuò)的。然后從云寫到水,從水寫到城,雖仍是遠(yuǎn)景但逼近了一些。水天相接的地方,一片明凈,孤城外,霧氣繚繞。這樣一寫,就由首聯(lián)的不錯(cuò)天氣轉(zhuǎn)進(jìn)了一些悲涼的氣氛。

  但作者不僅寫這么一點(diǎn)點(diǎn)悲涼!叭~稀風(fēng)更落”,就是“風(fēng)起,葉稀更落”,由頷聯(lián)轉(zhuǎn)向近景,并深入的畫出了悲涼,第六句寫落日,再變成了遠(yuǎn)景:夕陽(yáng)剛剛沉入高遠(yuǎn)的山。這里,秋天的涼意更有力量的射出。最后一聯(lián),融入了作者深沉的情感:孤獨(dú)的鶴,為何歸晚?那些昏鴉早已宿滿了樹林。結(jié)合作者當(dāng)時(shí)的境況不難發(fā)現(xiàn),當(dāng)時(shí)的作者已無(wú)落足之地,安史叛軍攻陷洛陽(yáng),本欲前往洛陽(yáng)的杜甫被迫退回秦、華,有家不能回,一種哀痛便油然而生,所以見(jiàn)到孤鶴(作者自喻)晚歸,便認(rèn)為是昏鴉(安史叛軍)占據(jù)了樹林。

  這首詩(shī)自上而下無(wú)不表現(xiàn)出秋天的悲涼,而作者內(nèi)心更深層的悲涼正是安史之亂所造成的,這就含蓄而有力的批判了安史之亂對(duì)國(guó)家與人民帶來(lái)的災(zāi)難。

【野望原文及賞析】相關(guān)文章:

《野望》原文及賞析10-15

野望原文及賞析10-03

野望原文翻譯及賞析10-02

野望原文翻譯及賞析09-14

《野望》原文、翻譯及賞析02-03

早春野望原文及賞析03-28

野望原文及賞析(精)07-17

野望原文翻譯及賞析06-26

野望原文及賞析(優(yōu)選)07-05

(優(yōu))野望原文及賞析07-05

瑞安市| 杭锦旗| 伊宁市| 肇庆市| 广宁县| 文登市| 庆阳市| 兴仁县| 屯留县| 呼和浩特市| 宣城市| 德令哈市| 大关县| 聊城市| 文水县| 清苑县| 台湾省| 泾阳县| 深圳市| 商水县| 济宁市| 宿州市| 朝阳县| 靖江市| 元朗区| 会理县| 彰武县| 梨树县| 宁明县| 应城市| 竹北市| 绥芬河市| 剑川县| 重庆市| 梅河口市| 慈溪市| 诸暨市| 新巴尔虎右旗| 洞头县| 滨州市| 阜城县|