国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

燕歌行·其二原文翻譯及賞析

時間:2023-12-19 12:03:14 古籍 我要投稿

燕歌行·其二原文翻譯及賞析(經(jīng)典3篇)

燕歌行·其二原文翻譯及賞析1

  別日何易會日難,山川悠遠(yuǎn)路漫漫。

  郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

  涕零雨面毀容顏,誰能懷憂獨(dú)不嘆?

  展詩清歌聊自寬,樂往哀來摧肺肝。

  耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西,仰看星月觀云間。

  飛鸧晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

  「注釋」

  (1)郁陶:憂思聚集。

  (2)耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

  (3)飛鸧:即鸧鹒c。睿纾绋ィ睿,在中國常見的.黑枕黃鸝。

  「翻譯」

  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠(yuǎn),天各一方。想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨(dú)自感嘆!唯有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》來聊自寬解一下,可是歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團(tuán)圓?蓱z晨霧中飛鴿發(fā)出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

  「賞析」

  詩史上久負(fù)盛名,但歷來對曹丕《燕歌行·其一》“秋風(fēng)蕭瑟”篇分外垂青,而于此首《燕歌行·其二》卻問津甚少,這兩篇其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”、“燕雁南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關(guān)聯(lián)所思之人淹留他方!扒橐晕镞w,辭以情發(fā)”,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構(gòu)思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。

燕歌行·其二原文翻譯及賞析2

  別日何易會日難,山川悠遠(yuǎn)路漫漫。

  郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

  涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨(dú)不嘆。

  展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

  耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

  仰看星月觀云間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

  譯文及注釋

  譯文

  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠(yuǎn),天各一方。想念他以致憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨(dú)自感嘆!唯有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團(tuán)圓。可憐晨霧中飛鴿發(fā)出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

  注釋

  會日:聚會的日期。

  郁陶:憂思聚集。

  耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

  賞析

  曹丕的《燕歌行》在詩史上久負(fù)盛名,但歷來對其一“秋風(fēng)蕭瑟”篇分外垂青,而于此首卻問津甚少。其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”、“燕雁南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關(guān)聯(lián)所思之人淹留他方!扒橐晕镞w,辭以情發(fā)”,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構(gòu)思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。

  曹丕

  曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的.政治家、文學(xué)家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復(fù)漢朝在西域的設(shè)置。除軍政以外,曹丕自幼好文學(xué),于詩、賦、文學(xué)皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當(dāng)中的《論文》是中國文學(xué)史上第一部有系統(tǒng)的文學(xué)批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。

燕歌行·其二原文翻譯及賞析3

  燕歌行二首·其二 三國 曹丕

  別日何易會日難,山川悠遠(yuǎn)路漫漫。

  郁陶思君未敢言,寄聲浮云往不還。

  涕零雨面毀形顏,誰能懷憂獨(dú)不嘆。

  展詩清歌仰自寬,樂往哀來摧肺肝。

  耿耿伏枕不能眠,披衣出戶步東西。

  仰看星月觀云間,飛鴿晨鳴聲可憐,留連顧懷不能存。

  《燕歌行二首·其二》譯文

  分手之日容易,豈料相見之日如此難,山長路遠(yuǎn),天各一方。想念他以但憂思聚集,卻不敢說出口,為解相思之情,想托飄蕩之浮云寄去問訊的書信,但浮云一去而不見蹤影。整日以淚洗面,使得自己的容顏很快老去。百憂在心,誰能不獨(dú)自感嘆!日有淺吟低唱懷人幽思的《燕歌行》,來聊自寬解一下,可是,歡愉難久,憂戚繼之。夜深了,憂思煎熬難以入眠,只有披衣出去,徘徊于中庭。抬頭看云間星繞月明,然而人卻沒有團(tuán)圓。可憐晨霧中飛鴿發(fā)出陣陣鳴叫聲,留戀徘徊不能慰存。

  《燕歌行二首·其二》注釋

  會日:聚會的'日期。

  郁陶:憂思聚集。

  耿耿:猶言炯炯,耿耿不寐的意思。

  《燕歌行二首·其二》簡析

  曹丕的《燕歌行》在詩史上久負(fù)盛名,但歷來對其一“秋風(fēng)蕭瑟”篇分外垂青,而于此首卻問津甚少。其實是雙璧一對,兩篇對觀,更饒意味。前篇從“霜飛木落”、“燕雁南歸”感物起興。由時序涉及歸鳥,再由鳥歸而關(guān)聯(lián)所思之人淹留他方。“情以物遷,辭以情發(fā)”,曲曲道來。此首與其主題、情思相一,構(gòu)思則另起爐灶,不假外物,直抒胸臆。

【燕歌行·其二原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

燕歌行·其二原文翻譯及賞析12-19

燕歌行原文翻譯及賞析06-05

燕歌行原文翻譯及賞析12-07

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析04-03

燕歌行二首·其二原文翻譯及賞析11-05

《燕歌行二首·其二》原文、翻譯及賞析05-30

燕歌行二首其二原文翻譯及賞析12-18

燕歌行原文翻譯及賞析古詩12-21

燕歌行原文翻譯及賞析(4篇)06-05

安化县| 达日县| 永新县| 博乐市| 昭觉县| 谷城县| 长丰县| 神池县| 株洲县| 四平市| 东安县| 罗平县| 博兴县| 汉寿县| 盖州市| 昭觉县| 博湖县| 饶阳县| 苏州市| 大同市| 砀山县| 顺义区| 长葛市| 罗江县| 东阳市| 佛坪县| 峨眉山市| 北辰区| 沧州市| 涿鹿县| 喀喇沁旗| 南涧| 盈江县| 鄂托克旗| 太仓市| 泸西县| 右玉县| 宁强县| 大方县| 苍山县| 敦煌市|