国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

《燭之武退秦師》中這個(gè)敢字怎么譯?(網(wǎng)友來稿)

發(fā)布時(shí)間:2016-8-16 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

廣東中山二中 蔣曉輝

新編高中語文教材《燭之武退秦師》中“敢以煩執(zhí)事”譯為:冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您,將敢理解為表謙敬的副詞。筆者認(rèn)為,教材的注釋值得商榷。

一、 這樣翻譯,文理不通殊甚。“敢以煩執(zhí)事”前面一句是“若亡鄭而有益于君”,兩句連起來翻譯,譯文就是:“如果滅亡我們鄭國對你們有好處,冒昧地拿亡鄭這件事麻煩您!闭Z意缺少連貫。

二、 “敢”在文言文中,還可以作語氣副詞用,譯:“豈敢”“哪敢”“怎敢”。如:

(1) 異時(shí)倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也,敢不努力以效龜蛇之誠?(《中山狼傳》)

(2) 若以民不自謹(jǐn),冒使君,杖汝,法也。敢用是不怨望。ā稌╇u者事》)

若將“敢”理解為“豈敢”“哪敢”“怎敢”,“敢以煩執(zhí)事”就可譯為:“哪敢用這個(gè)麻煩您(親自動手)呢?”這樣譯,前后文理一貫,謙恭的語氣也表達(dá)得很好,符合當(dāng)時(shí)情境。

發(fā)表于《中學(xué)語文教學(xué)參考》2000年第11期

作者郵箱: syxheiwei@21cn.com

[《燭之武退秦師》中這個(gè)敢字怎么譯?(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

1.《燭之武退秦師》原文翻譯及賞析

2.《燭之武退秦師》原文及翻譯

3.《燭之武退秦師》譯文及注釋

4.燭之武退秦師的文言文翻譯

5.文言文《燭之武退秦師》譯文及注釋

6.燭之武退秦師試講教案

7.燭之武退秦師課件

8.燭之武退秦師的教案

9.《燭之武退秦師》課件

10.燭之武退秦師全程教案

金沙县| 河曲县| 绍兴市| 烟台市| 安宁市| 滁州市| 闸北区| 巫溪县| 金坛市| 岱山县| 阿拉善左旗| 大同县| 韶关市| 颍上县| 天峨县| 长治县| 余江县| 修水县| 巨野县| 义马市| 柘荣县| 阿拉善右旗| 玉田县| 高雄县| 苗栗市| 舒城县| 屏东市| 舞阳县| 高邮市| 米泉市| 达拉特旗| 株洲市| 淮北市| 屏东县| 汉中市| 土默特左旗| 个旧市| 涿鹿县| 遂溪县| 霍邱县| 永胜县|