国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

葉公好龍文言文翻譯

時間:2021-03-30 10:44:32 文言文 我要投稿

關于葉公好龍文言文翻譯

  葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。以下是“葉公好龍”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

關于葉公好龍文言文翻譯

  葉公好龍

  兩漢:劉向

  葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下之,窺頭于牖,施尾于堂。 葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。

  譯文及注釋

  譯文

  葉公喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕鏤裝飾的也是龍。他這樣愛龍,被天上的'真龍知道后,便從天上下降到葉公家里,龍頭搭在窗臺上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一看是真龍,轉(zhuǎn)身就跑,嚇得他像失了魂似的,驚恐萬狀,不能控制自己 。由此看來,葉公并不是真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。

  注釋

  葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉(古邑名,今河南葉縣)。

  子高:葉公的字。

  鉤:衣服上的帶鉤。

  寫:畫。

  鑿:通"爵",古代飲酒的器具。

  屋室雕紋:房屋上雕刻的圖案、花紋

  “文”通“紋”。

  以:在

  聞:聽說。

  下之:到葉公住所處。

  窺(kuī):這里是探望、偷看的意思。

  牖(yǒu):窗戶。

  施(yì):延伸,同“拖”。

  堂:廳堂

  還(xuán)走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通“旋”。

  走:逃跑。

  五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。

  是:由此看來。

  好:喜歡。

  夫:這,那。

  是葉公非好龍也:由此看來,葉公并不是真的喜歡龍。

【關于葉公好龍文言文翻譯】相關文章:

葉公好龍文言文及翻譯05-15

《葉公好龍》文言文原文注釋翻譯04-12

葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

關于黃牛灘文言文翻譯12-31

關于鄭人買履的文言文翻譯01-24

關于西湖的文言文翻譯01-03

關于譎判文言文翻譯12-28

關于《曾鞏》文言文翻譯03-10

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

灯塔市| 广水市| 静海县| 吉安市| 巴马| 定南县| 砀山县| 老河口市| 罗平县| 安化县| 信宜市| 富川| 洪湖市| 广东省| 察哈| 荆州市| 孙吴县| 黄冈市| 靖州| 花莲市| SHOW| 河间市| 定西市| 剑河县| 三穗县| 榆树市| 廉江市| 新河县| 平塘县| 淳安县| 西和县| 张家川| 正宁县| 屏东县| 慈溪市| 天台县| 金溪县| 永川市| 虎林市| 琼中| 康平县|