国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

痀僂者承蜩文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-31 14:51:23 文言文 我要投稿

痀僂者承蜩文言文翻譯

  痀僂承蜩的典故出自莊子的《外篇·達(dá)生》,講述了孔子去楚國游歷,走到一片樹林中,看見一個(gè)駝背老人正在用竿子粘蟬,他粘蟬的樣子就好像是在地上拾取東西一樣容易,使孔子受益匪淺。接下來小編為大家推薦的'是痀僂者承蜩文言文翻譯,僅供參考。

痀僂者承蜩文言文翻譯

  痀僂者承蜩文言文

  仲尼適楚,出于林中,見佝僂者承蜩,猶掇之也。仲尼曰:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五、六月累丸二而不墜,則失者錙銖;累三而不墜,則失者十一;累五而不墜,猶掇之也。吾處身也,若厥株拘;吾執(zhí)臂也,若槁木之枝;雖天地之大,萬物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不側(cè),不以萬物易蜩之翼,何為而不得!"

  孔子顧謂弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀僂丈人之謂乎!”

  痀僂者承蜩文言文翻譯

  孔子到楚國去,走出樹林,看見一個(gè)駝背的老人正用竿子粘蟬,就好像在地上拾取一樣。孔子說:“先生的技藝真是巧妙!有什么技巧嗎?”駝背老人說:“我有我的辦法。經(jīng)過五、六個(gè)月的練習(xí),在竿頭累疊起兩個(gè)丸子而不會(huì)墜落,那么失手的情況已經(jīng)很少了;疊起三個(gè)丸子而不墜落,那么失手的情況十次不會(huì)超過一次了;疊起五個(gè)丸子而不墜落,也就會(huì)像在地面上拾取一樣容易。我立定身子,猶如臨近地面的斷木,我舉竿的手臂,就像枯木的樹枝;雖然天地很大,萬物品類很多,我一心只注意蟬的翅膀。我不反身,不側(cè)視,一動(dòng)不動(dòng),絕不因紛繁的萬物而改變對(duì)蟬翼的注意,怎么會(huì)不成功呢!”

  孔子轉(zhuǎn)身對(duì)弟子們說:“運(yùn)用心志不分散,就是高度凝聚精神,它就是駝背老人說的道理!”

【痀僂者承蜩文言文翻譯】相關(guān)文章:

疴僂者承蜩文言文翻譯12-29

《圬者王承福傳》韓愈文言文原文注釋翻譯12-05

知人者智文言文翻譯06-02

今者臣來文言文翻譯寓意03-15

《人有亡斧者》文言文原文注釋翻譯04-19

《捕蛇者說》柳宗元文言文原文注釋翻譯04-12

書博雞者事文言文原文及翻譯08-29

承拙齋家傳文言文閱讀答案09-14

韓愈《圬者王承福傳》閱讀答案05-29

《書博雞者事》高啟文言文原文注釋翻譯04-12

平乡县| 邵武市| 威宁| 翼城县| 延安市| 石泉县| 陕西省| 宁安市| 辽源市| 璧山县| 连城县| 阿拉善盟| 平南县| 仙游县| 揭西县| 隆化县| 锦屏县| 保靖县| 武夷山市| 宜宾市| 丰城市| 荆门市| 新营市| 凤山县| 广元市| 镇坪县| 五原县| 上思县| 南靖县| 乌鲁木齐县| 和平县| 和龙市| 保德县| 抚松县| 洞头县| 黑山县| 衡阳县| 铜川市| 东乌| 门头沟区| 循化|