国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

梟將東徙的文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-12 18:17:37 文言文 我要投稿

梟將東徙的文言文翻譯

  梟將東徙是一個(gè)典故來的,常被用來表示解決問題要從根本上著手的意思,那么,下面是小編給大家整理收集的梟將東徙的文言文翻譯,希望大家喜歡。

梟將東徙的文言文翻譯

  原文:

  梟逢鳩。鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙!兵F曰:“何故?”梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙!兵F曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲!

  翻譯:

  一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

  貓頭鷹說:“我將要向東遷移。”

  斑鳩問:“是什么原因呢?”

  貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移!

  斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會(huì)討厭你的叫聲!

  注釋

  梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。

  逢:遇見,遇到。

  鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。

  子將安之:您打算到哪里(安家)。

  子,古代對(duì)對(duì)方的尊稱,表示“您”。

  將,打算、準(zhǔn)備。

  安,哪里。 之,到。 安之,即“之安”,去哪兒。

  東徙(xǐ):向東邊搬遷。 徙,搬遷。

  何故:什么原因。 故,原因。

  鄉(xiāng)人皆惡(wù)我鳴:鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲。 皆,都。 惡,厭惡。 我,這里指代貓頭鷹。

  以故:因此。 以,因?yàn)椤?故,原因,緣故。

  更(gēng):改變。

  猶(yóu):仍舊,還。

  啟示

  1 在一個(gè)環(huán)境中若得不到認(rèn)可,就應(yīng)該反思自己的問題和缺點(diǎn),而不是逃避,只有正視自己的缺點(diǎn)并加以改進(jìn),才能得到大家的歡迎。

  2 可從兩個(gè)角度來理解。一種是站在斑鳩的立場(chǎng)上看問題:在一個(gè)環(huán)境中若得不到認(rèn)可,就應(yīng)該反思自己的問題或缺點(diǎn),而不是逃避,只有正視自己的缺點(diǎn)并加以改進(jìn)才能得到大家的歡迎。另一種是我們站在梟的立場(chǎng)上看問題,梟不是逃避,而是去尋找一個(gè)能容納自己的環(huán)境,梟鳴是本性使然,也是梟區(qū)別于其他鳥類的'本質(zhì)屬性,如果梟不在半夜凄厲地叫,那么它還是梟嗎?既然梟鳴不是它的過錯(cuò),環(huán)境又容納不了它,它想改變一下環(huán)境又有什么錯(cuò)呢??jī)H僅因?yàn)椤叭后w都不喜歡”就一定要其中的個(gè)體改變他們的本性一謂遷就嗎?如今的時(shí)代是張顯個(gè)性的時(shí)代,我們?cè)撛鯓釉谌后w生活中保留自己的個(gè)性呢?群體如何對(duì)待個(gè)體的個(gè)性?如何做到既尊重個(gè)性、又尊重共性?

【梟將東徙的文言文翻譯】相關(guān)文章:

梟逢鳩/梟將東徙原文賞析及翻譯04-30

魯人徙越文言文翻譯及文言知識(shí)整理10-12

蘇軾《徙知徐州》翻譯賞析09-01

支道林還東文言文翻譯01-07

東軒記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

《東蠻·東蠻有謝氏》柳宗元翻譯賞析09-01

時(shí)間的文言文翻譯12-21

文言文觀潮的翻譯11-12

觀潮的文言文翻譯11-12

觀潮文言文的翻譯11-11

莱阳市| 探索| 阿尔山市| 德州市| 仁化县| 青州市| 乃东县| 麦盖提县| 莱州市| 杨浦区| 抚远县| 东丰县| 宁陕县| 丘北县| 二连浩特市| 涟水县| 阿克苏市| 宜都市| 福鼎市| 台北县| 遵化市| 林西县| 沅江市| 湛江市| 怀化市| 兰溪市| 秭归县| 那曲县| 谢通门县| 瑞昌市| 措勤县| 玛曲县| 莆田市| 方城县| 石首市| 错那县| 且末县| 西丰县| 安顺市| 中卫市| 昂仁县|