国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

貓?zhí)栁难晕暮?jiǎn)略翻譯

時(shí)間:2021-07-12 16:36:43 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

貓?zhí)栁难晕暮?jiǎn)略翻譯

  中華文化博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),文言文更是多不勝數(shù)。下面是小編帶來的是貓?zhí)栁难晕暮?jiǎn)略翻譯,希望對(duì)您有幫助。

貓?zhí)栁难晕暮?jiǎn)略翻譯

  劉元卿

  原文

  齊奄家畜一貓,自奇之,號(hào)于人,曰:“虎貓。” 客說之曰:“虎誠(chéng)猛,不如龍之神也。請(qǐng)更名為‘龍貓’! 又客說之曰:“龍固神于虎也,龍升天須浮云,云其尚于龍乎?不如名曰‘云! 又客說之曰:“云靄蔽天,風(fēng)倏散之,云故不敵風(fēng)也,請(qǐng)更名曰‘風(fēng)’!庇挚驼f之曰:“大風(fēng)飆起,維屏以墻,斯足蔽矣,風(fēng)其如墻何?名之‘墻貓’可! 又客說之曰:“維墻雖固,維鼠穴之,斯墻圮矣,墻又如鼠何?即名曰‘鼠貓’可也。”

  東里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者,故貓也。貓即貓耳,胡為自失本哉!”

  譯文

  齊奄養(yǎng)了一只貓,自認(rèn)為它很奇特,告訴別人說它的大名是虎貓。客人勸他道:“虎的確很猛,(但)不如龍的神通,請(qǐng)改名為龍貓。”另一個(gè)客人勸他道:“龍確實(shí)比虎更神通,龍升天必須浮在云上,云比龍更高級(jí)吧?不如叫云!绷硪粋(gè)客人勸他道:“云霧遮蔽天空,風(fēng)突然一下就把它吹散了,云所以是不敵風(fēng)啊,請(qǐng)改名風(fēng)!绷硪粋(gè)客人勸他說:“大風(fēng)狂起,用墻就足夠擋蔽了,風(fēng)和墻比如何?給它取名叫墻貓好了。”另一個(gè)客人勸說他道:“墻雖然牢固,老鼠在它里面打洞,墻全都倒塌啦。墻和老鼠比如何?給它取名叫鼠貓好了?” 東里老人不屑的.說道:“捕鼠的本來就是貓,貓就是貓,干什么要自己失去本來和真實(shí)。俊

  解釋

  1.畜:養(yǎng)

  2.號(hào):名號(hào) 這里作動(dòng)詞用 即取名號(hào)

  3.其:語氣詞 表推測(cè)語氣 相當(dāng)于‘恐怕’‘或許’‘大概’。尚:崇高 這里是超過的意思

  4.倏:急速

  5.穴:洞

  6.丈人:老人家

  7.嗤:不屑

  8.本:本來

  9.尚:高超

  10.靄:霧

  11.飆:暴風(fēng)這里作‘起’的狀語

  12.圮(pi):毀

  13.故:通(同)“固”,本來

  14.自奇之:自認(rèn)為它很奇怪

  15.維屏以墻:維,句首語氣助詞。 以墻為屏障

  16.龍固神于虎也:龍確實(shí)比虎更神通

  17.風(fēng)其如墻何:風(fēng)和墻比如何

  18.東里丈人:作者假托的人物

  19.胡為:為何

【貓?zhí)栁难晕暮?jiǎn)略翻譯】相關(guān)文章:

《貓?zhí)枴烽喿x答案及翻譯07-02

木蘭詩(shī)的簡(jiǎn)略翻譯10-22

貓說文言文翻譯02-22

《乞貓》文言文翻譯06-10

《世無良貓》文言文翻譯04-11

世無良貓文言文及翻譯07-26

【精】貓說文言文翻譯01-06

木蘭詩(shī)全文翻譯簡(jiǎn)略版03-22

貓犬文言文翻譯及閱讀答案06-22

顺昌县| 瑞金市| 南皮县| 吴川市| 晋州市| 广安市| 全州县| 阳东县| 昆山市| 鄂伦春自治旗| 昌图县| 鄂托克前旗| 南通市| 重庆市| 黄龙县| 丽水市| 达尔| 碌曲县| 利辛县| 塔河县| 东丽区| 寿阳县| 营山县| 繁峙县| 桦南县| 泰兴市| 常德市| 青龙| 蒲城县| 两当县| 固原市| 东丰县| 黄石市| 友谊县| 大余县| 邹平县| 麻城市| 登封市| 玉龙| 平山县| 裕民县|