国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯

時間:2021-06-18 09:44:08 文言文 我要投稿

左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯

  哀公·哀公二十一年

左傳·哀公·哀公二十一年的'文言文原文及翻譯

  作者:左丘明

  【傳】二十一年夏五月,越人始來。

  秋八月,公及齊侯、邾子盟于顧。齊有責(zé)稽首,因歌之曰:「魯人之皋,數(shù)年不覺,使我高蹈。唯其儒書。以為二國憂。」

  是行也,公先至于陽谷。齊閭丘息曰:「君辱舉玉趾,以在寡君之軍。群臣將傳遽以告寡君,比其復(fù)也,君無乃勤。為仆人之未次,請除館于舟道!罐o曰:「敢勤仆人?」

  文言文翻譯:

  二十一年夏季,五月,越國人第一次來魯國。

  秋季,八月,魯哀公和齊平公、邾隱公在顧地結(jié)盟。齊國人責(zé)備從前叩頭而哀公不相應(yīng)回禮那件事,因而唱歌說:“魯人的罪過,幾年還沒有自己察覺,使我們發(fā)怒暴跳。正由于他們只拘泥儒家之書,造成了兩國苦惱又憂愁!

  這一趟,哀公先到陽穀。齊國的閭丘息說:“勞駕君王親自光臨,來慰勞寡君的軍隊,臣下們將要用驛車向寡君報告。等到他們報告回來,君王未免太勞累了。由于仆人沒有準(zhǔn)備好賓館,請在舟道暫設(shè)行館。”哀公辭謝說:“豈敢煩勞貴國的仆人?”

【左傳·哀公·哀公二十一年的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

左傳·哀公·哀公九年的原文及翻譯06-19

《左傳·哀公·哀公十三年》原文及翻譯07-06

《左傳哀公哀公二十一年》文言文及翻譯07-22

《左傳哀公哀公二十四年》的原文和翻譯07-25

《左傳·哀公·哀公二十三年》原文及翻譯解析07-04

《左傳哀公哀公七年》原文及翻譯07-01

左傳哀公哀公十七年原文與翻譯07-05

《左傳·哀公·哀公七年》原文及翻譯07-06

左傳哀公哀公二十四年原文閱讀及翻譯07-01

静海县| 花莲县| 呼伦贝尔市| 维西| 大理市| 正安县| 仪征市| 金门县| 佛坪县| 新宁县| 德庆县| 宁海县| 泽州县| 通榆县| 呼伦贝尔市| 普格县| 衡阳市| 酉阳| 高雄市| 察哈| 兴仁县| 资源县| 枣庄市| 讷河市| 大厂| 延寿县| 云安县| 邳州市| 崇阳县| 禹州市| 乐至县| 云林县| 秭归县| 林州市| 望江县| 华容县| 崇礼县| 武平县| 太原市| 清新县| 英吉沙县|