国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

時(shí)間:2021-06-10 17:25:32 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉基《郁離子·僰人舞猴》原文注釋及翻譯

  原文:

  僰①人養(yǎng)猴,衣之衣而教之舞,規(guī)旋矩折,應(yīng)律合節(jié)。巴童觀而妬②之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅栗以往。筵張而猴出,眾賓凝佇③,左右皆蹈節(jié)。巴童佁然④揮袖而出其茅栗,擲之地。猴褫⑤衣而爭之,翻壺而倒案。僰人呵之不能禁,大沮。

  郁離子曰:“今之以不制之師戰(zhàn)者,蠢然而螘⑥集,見物則爭趨之,其何異于猴哉?”

  ——明·劉基(字伯溫) 《郁離子 ·卷七》

  注釋:

 、賰k,我國古代西南部的一個(gè)民族,今川南以及滇東一帶。

 、趭仯岸省

 、蹃,站立起來看

 、軄倘,靜止貌

 、蓠,剝?nèi)ヒ路?/p>

 、尬暎跋仭钡漠愺w

  譯文:

  僰族人(善于)調(diào)教猴子,給它們穿上衣服教它們跳舞,(使它們)旋轉(zhuǎn)得很圓轉(zhuǎn)動(dòng)有角度(很有章法),配合音律節(jié)拍(默契)。四川的'(一個(gè))兒童看了很妒忌他們,為自己不如他們而羞恥,想著用什么方法破壞它們,就在袖子里放了茅栗子前往。宴席開張猴子們出來(表演),眾人都站起來專心觀看,左右的猴子舞蹈跳得都很合節(jié)拍。四川的兒童故著無意地?fù)]袖丟出茅栗,將它們丟到地上。猴子(見了)扯掉衣服上前爭搶,酒壺也撞倒了桌案也掀翻了。僰族人(怎么)呵斥也不能制止,非常沮喪。

  郁離子說:“當(dāng)今用沒有紀(jì)律約束的軍隊(duì)去打仗的,蠢笨得如同螞蟻一樣聚集一起,看見東西就上前爭搶,他們和猴子有什么區(qū)別嗎?”

【劉基《郁離子·僰人舞猴》原文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

郁離子僰人舞猴原文及翻譯04-11

《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯04-05

關(guān)于《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯06-13

劉基郁離子原文及翻譯03-20

《陳太丘與友期》《郁離子僰人舞猴》對比的閱讀答案11-08

劉基《郁離子》文言文翻譯03-18

郁離子原文翻譯06-13

《世說新語·陳太丘與友期》《郁離子·僰人舞猴》比較閱讀09-13

《郁離子·居山》原文及翻譯04-11

宁武县| 论坛| 浦江县| 南宁市| 桦甸市| 洛浦县| 政和县| 融水| 安达市| 东兰县| 桃江县| 咸宁市| 牟定县| 盘锦市| 普定县| 遵化市| 改则县| 闸北区| 牟定县| 越西县| 蓬安县| 抚顺县| 剑川县| 壤塘县| 常山县| 凭祥市| 大英县| 藁城市| 东乌| 盈江县| 仙桃市| 灵武市| 儋州市| 南召县| 万源市| 馆陶县| 安丘市| 陵川县| 永清县| 泸西县| 遵义县|