国产自操久久,9999在线观看,日韩中文字幕,中文字幕精品视频在线,5151精品国产人成在线观看,狠狠色综合久久婷婷色天使 ,国产精品一区二区男人吃奶

南歌子·柳戶朝云濕原文,翻譯,賞析

時間:2022-09-03 17:11:52 古籍 我要投稿

南歌子·柳戶朝云濕原文,翻譯,賞析

南歌子·柳戶朝云濕原文,翻譯,賞析1

  南歌子·柳戶朝云濕

  作者:張輯

  朝代:宋朝

  柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。

  壘潤棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。

  譯文

  綠柳簇?fù)淼脑郝,清晨空氣清新濕潤,雕花窗?nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的嬌色中度過清明。新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!

  注釋

  [1]柳戶朝云濕:指歌妓的居處。

  [2]午篆:一種盤香。

  [3]壘潤棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  [4]把做:當(dāng)做。

  賞析:

  此詞也是代言體,寫一個歌妓對其相好男子的懷念。上片寫這個歌妓獨居青樓的寂寞和她對舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂音在她聽來都是斷腸之聲的主觀化描寫,反映出這個女子獨處深閨難續(xù)舊歡的無限愁思。

南歌子·柳戶朝云濕原文,翻譯,賞析2

  南歌子·柳戶朝云濕

  柳戶朝云濕,花窗午篆清。東風(fēng)未放十分晴。留戀海棠顏色、過清明。

  壘潤棲新燕,籠深鎖舊鶯。琵琶可是不堪聽。無奈愁人把做、斷腸聲。

  翻譯

  綠柳簇?fù)淼脑郝,清晨空氣清新濕潤,雕花窗?nèi)香爐升起的煙裊裊如云。東風(fēng)吹得輕柔,天氣十分晴朗,我在貪戀海棠花的.嬌色中度過清明。

  新燕住進(jìn)了剛壘成的泥巢,絲籠中緊鎖著舊日的鶯鳥。一陣音樂傳來卻難以進(jìn)入心中,難道是琵琶彈奏得不好、聲音太難聽?無奈在愁緒滿懷的人聽來,都是斷腸的悲聲!

  注釋

  柳戶朝云濕:指歌妓的居處。

  午篆:一種盤香。

  壘潤棲新燕:新燕在剛壘好的新窩里棲息。

  把做:當(dāng)做。

  鑒賞

  此詞也是代言體,寫一個歌妓對其相好男子的懷念。上片寫這個歌妓獨居青樓的寂寞和她對舊相好的懷念。下片睹物生感,先是以“新燕”之樂反襯“舊鶯”之苦,接著又以琵琶所奏樂音在她聽來都是斷腸之聲的主觀化描寫,反映出這個女子獨處深閨難續(xù)舊歡的無限愁思。

【南歌子·柳戶朝云濕原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析07-24

南歌子·柳戶朝云濕原文翻譯及賞析2篇01-25

南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析05-15

南歌子·似帶如絲柳原文翻譯及賞析3篇05-15

南歌子·似帶如絲柳原文及賞析08-23

《南歌子·游賞》原文翻譯及賞析04-07

《南歌子,柳色遮樓暗》原文及賞析07-10

南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文,翻譯,賞析07-16

南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文、翻譯及賞析03-18

和政县| 平陆县| 黄陵县| 泰州市| 龙海市| 兴仁县| 柳河县| 重庆市| 双江| 涡阳县| 会东县| 岳阳市| 遂川县| 绥阳县| 宾川县| 福州市| 黄龙县| 突泉县| 香格里拉县| 麻城市| 青龙| 唐山市| 连云港市| 普安县| 绥芬河市| 洛扎县| 九江县| 双桥区| 商水县| 宜丰县| 文化| 汝城县| 东乌珠穆沁旗| 武城县| 台东市| 怀安县| 屯昌县| 清徐县| 左贡县| 潞城市| 黑山县|